Traducción generada automáticamente
Risparmio Un Sogno
Bianca Atzei
Salvando un sueño
Risparmio Un Sogno
He perdido otra vida todavía
Ho perso un'altra vita ancora
Y todo se queda aquí como estaba
E tutto resta qui com'era
Es el alma que cierra las moscas
E' l'anima che chiusa vola
Pedí ayuda a aquellos que no estaban allí
Io ho chiesto aiuto a chi non c'era
Perdí y no hay lugar ahora
Ho perso e non c'è un posto adesso
Lamento lo que lamento
Rimpiango quello che ho rimpianto
Camino y pateo una roca
Io cammino e prendo a calci un sasso
Me pregunto qué mueve el mundo
Mi chiedo cosa muove il mondo
Si te miro y no es fácil
Se ti guardo e non è facile
No hay algo que se parezca a ti
Non c'è qualcosa che assomigli a te
Tú que llenaste mis páginas
Tu che hai riempito le mie pagine
Distante el mundo
Distante il mondo
Todavía hay espacio dentro de mí
C'è ancora spazio dentro me
Salvando un sueño
Risparmio un sogno
Lo guardo solo para mí
Lo tengo dentro solo per me
La vida tiene una respuesta
La vita ha una risposta sola
Es el corazón el que aún pide
E' il cuore che domanda ancora
Distante en el día
Distante il giorno
La puerta suena a tu regreso
La porta suona il tuo ritorno
Por mucho que yo no estaba allí todavía
Per quanto non ci fossi ancora
Algo sobre ti en mí ya había
Qualcosa di te in me già c'era
Es raro si alguien dispara y apuntando a ti llega allí
E' strano se qualcuno spara e senza mira a te ci arriva
Si te miro y no es fácil
Se ti guardo e non è facile
No hay algo que se parezca a ti
Non c'è qualcosa che assomigli a te
Tú que llenaste mis páginas
Tu che hai riempito le mie pagine
Distante el mundo
Distante il mondo
Todavía hay espacio dentro de mí
C'è ancora spazio dentro me
Salvando un sueño
Risparmio un sogno
Lo guardo solo para mí
Lo tengo dentro solo per me
La vida tiene una respuesta
La vita ha una risposta sola
Es el corazón el que aún pide
E' il cuore che domanda ancora
Distante en el día
Distante il giorno
La puerta suena a tu regreso
La porta suona al tuo ritorno
Y quiero tenerlo todo pero sin tener que tener
E voglio avere tutto ma senza dover averlo
Quiero pedir ayuda pero sin querer a nadie
Voglio chiedere aiuto ma senza voler nessuno
Quiero recuperar lo que tenía sin entender
Io voglio riavere quello che avevo senza capirne
La vida te pone caminos
La vita ti pone strade
Quiero llevármelos a todos
Io voglio prenderle tutte
Quiero que me escuches, te digo que
Voglio che tu mi ascolti, pretendo che tu lo faccia
Si tienes un corazón en tus manos acariciarlo hasta el amanecer
Se hai un cuore tra le tue mani accarezzalo fino all'alba
Quiero que siempre seas algo que da esperanza
Voglio che tu sia sempre qualcosa che dia speranza
Quiero todo esto y espero que sea suficiente
Io voglio tutto questo e spero che sia abbastanza
El mundo está distante
E' distante il mondo
Todavía hay espacio dentro de mí
C'è ancora spazio dentro me
Salvo un sueño, lo guardo solo para mí
Risparmio un sogno, lo tengo dentro solo per me
La vida tiene una respuesta
La vita ha una risposta sola
Es el corazón el que aún pide
E' il cuore che domanda ancora
Fuera el día, la puerta suena a su regreso
Distante il giorno, la porta suona al tuo ritorno
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bianca Atzei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: