Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.271

Ring The Alarm

Beyoncé

Letra
Significado

Llamar la alarma

Ring The Alarm

Llama la alarma
Ring the alarm

He pasado por esto demasiado tiempo
I been through this too long

Pero me maldigo si veo a otra chica en tu brazo
But I'll be damned if I see another chick on your arm

¿No quiere llamar la alarma?
Won't you ring the alarm?

He pasado por esto demasiado tiempo
I been through this too long

Pero me maldigo si veo a otra chica en tu brazo
But I'll be damned if I see another chick on your arm

Ella va a estar rodando abrigos de Chinchilla, si te dejo ir
She gon' be rockin' Chinchilla coats, if I let you go

Pent en la casa de la costa, si te dejo ir
Pent in the house off the coast, if I let you go

Ella se llevará todo lo que tengo, si te dejo ir
She gon' take everything I own, if I let you go

No puedo dejarte ir
I can't let you go

Maldita sea, si te dejo ir
Damn, if I let you go

Ella va a sacudir las piedras VVS, si te dejo ir
She gon' rock them VVS stones, if I let you go

En el Bach o en el Rolls, si te dejo ir
Couped in the 'Bach or the Rolls, if I let you go

Ella va a sacar provecho de todo lo que enseñé, si te dejo ir
She gon' profit everything I taught, if I let you go

No puedo dejarte ir
I can't let you go

Maldita sea, si te dejas ir
Damn, if let you go

Dime cómo debo sentirme cuando sé lo que sé
Tell me how should I feel when I know what I know

Y mi intuición femenina diciéndome que un perro
And my female intuition telling me you a dog

La gente me dijo que sobre las llamas no podía ver a través del humo
People told me 'bout the flames, I couldn't see through the smoke

Cuando necesito respuestas, acusaciones, ¿qué quieres decir con que te ahogarás?
When I need answers, accusations, what you mean you gon' choke?

Oh, oh, no puedes quedarte, tienes que irte
Oh-ooh, you can't stay, you gotta go

Oh-ooh, ¿pero no hay otra chica gastando tu dinero?
Oh-ooh, but ain't no other chick spending your dough?

Esto está cobrando un peaje, la forma en que se desarrolla la historia
This is taking a toll, the way the story unfolds

No es la película perfecta que todo el mundo hubiera visto
Not the picture perfect movie everyone would've saw

Ella va a estar rodando abrigos de Chinchilla, si te dejo ir
She gon' be rockin' Chinchilla coats, if I let you go

Pent en la casa de la costa, si te dejo ir
Pent in the house off the coast, if I let you go

Ella se llevará todo lo que tengo, si te dejo ir
She gon' take everything I own, if I let you go

No puedo dejarte ir
I can't let you go

Maldita sea, si te dejo ir
Damn, if I let you go

Ella va a sacudir las piedras VVS, si te dejo ir
She gon' rock them VVS stones, if I let you go

En el Bach o en el Rolls, si te dejo ir
Couped in the 'Bach or the Rolls, if I let you go

Ella va a sacar provecho de todo lo que enseñé, si te dejo ir
She gon' profit everything I taught, if I let you go

No puedo dejarte ir
I can't let you go

Maldita sea, si te dejas ir
Damn, if let you go

Llama la alarma
Ring the alarm

He pasado por esto demasiado tiempo
I been through this too long

Pero me maldigo si veo a otra chica en tu brazo
But I'll be damned if I see another chick on your arm

¿No quiere llamar la alarma?
Won't you ring the alarm?

He pasado por esto demasiado tiempo
I been through this too long

Pero me maldigo si veo a otra chica en tu brazo
But I'll be damned if I see another chick on your arm

Dime, ¿cómo debería sentirme cuando me hiciste pertenecer?
Tell me how should I feel when you made me belong?

Y la idea de que la tocas es lo que más odio
And the thought of you just touching her is what I hate most

No te quiero, pero lo quiero, y no puedo dejarlo ir
I don't want you but I want it, and I can't let it go

Para saber que se lo das a ella como me lo diste a mí, vamos
To know you give it to her like you gave it to me, come on

Oh-ooh, es tan arrogante y audaz
Oh-ooh, he's so arrogant and bold

Oh-ooh, pero a ella le va a encantar eso, lo sé
Oh-ooh, but she gon' love that shit, I know

Hice una llamada, es hora de llamar a la alarma
I done put in a call, time to ring the alarm

Porque nunca has visto un fuego como el que causaré
'Cause you ain't never seen a fire like the one I'mma cause

Ella va a estar rodando abrigos de Chinchilla, si te dejo ir
She gon' be rockin' Chinchilla coats, if I let you go

Pent en la casa de la costa, si te dejo ir
Pent in the house off the coast, if I let you go

Ella se llevará todo lo que tengo, si te dejo ir
She gon' take everything I own, if I let you go

No puedo dejarte ir
I can't let you go

Maldita sea, si te dejo ir
Damn, if I let you go

Ella va a sacudir las piedras VVS, si te dejo ir
She gon' rock them VVS stones, if I let you go

En el Bach o en el Rolls, si te dejo ir
Couped in the 'Bach or the Rolls, if I let you go

Ella va a sacar provecho de todo lo que enseñé, si te dejo ir
She gon' profit everything I taught, if I let you go

No puedo dejarte ir
I can't let you go

Maldita sea, si te dejas ir
Damn, if let you go

Oh-ooh, ¿cómo puedes mirarme?
Oh-ooh, how can you look at me

¿Y no ver todas las cosas que guardé sólo para ti?
And not see all the things that I kept only just for you?

Oh-ooh, ¿por qué te arriesgas, nena?
Oh-ooh, why would you risk it, baby?

¿Ese es el precio que pago?
Is that the price I that pay?

Oooh, pero este es mi show, y no te dejaré ir
Oooh, but this is my show, and I won't let you go

Todo ha sido pagado, y es mío
All has been paid for, and it's mine

¿Cómo pudiste mirarme y no ver todas las cosas?
How could you look at me and not see all the things?

Ella va a estar rodando abrigos de Chinchilla, si te dejo ir
She gon' be rockin' Chinchilla coats, if I let you go

Pent en la casa de la costa, si te dejo ir
Pent in the house off the coast, if I let you go

Ella se llevará todo lo que tengo, si te dejo ir
She gon' take everything I own, if I let you go

No puedo dejarte ir
I can't let you go

Maldita sea, si te dejo ir
Damn, if I let you go

Ella va a sacudir las piedras VVS, si te dejo ir
She gon' rock them VVS stones, if I let you go

En el Bach o en el Rolls, si te dejo ir
Couped in the 'Bach or the Rolls, if I let you go

Ella va a sacar provecho de todo lo que enseñé, si te dejo ir
She gon' profit everything I taught, if I let you go

No puedo dejarte ir
I can't let you go

Maldita sea, si te dejas ir
Damn, if let you go

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Sean Garrett. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Pedro. Subtitulado por Vanessa y más 4 personas. Revisiones por 7 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção