"Droba" a Língua

É lá de Ramos a tal morena
Que fez Zé Zuza zuretá
Zé Zuza era filho de Maria
E debochava dos orixás
Mas os exus
Diante da tentação
Sacava do rosário
E arrepiava em trote de avestruz

Mas foi em Ramos que a tal morena
Fez o Zé Zuza zuretá
A moça era bamba dos Cacique
Iniciada em Iemanjá

Má leme, Yaô!
Mexia um balaio grande
Muito mais macio
Que o boto cor-de-rosa do Cousteau

Vejam só
O Zé Zuza cismou de ser pesquisador
E se mandou de gravador
Pro terreiro onde se desenvolvia aí a Yaô

Oi lareiê
Deu umbigada na moça
Bebeu
Acendeu pito, fungou
Zoiando Yaô o Zé zuza zuretô
Yô, yô, yô, yô, yô, yô, yô, yô, yô!

"Droba" y Língua

Es allí de Ramos que la morena
que hizo Zé Zuza zuretá
Zé Zuza era el hijo de María
Y se burló de los orixás
Pero el exus
Enfrentó la tentación
Sacava do rosário < br> Y se estremeció en un trote de avestruz

Pero fue en Ramos que la morena hizo a Zé Zuza zuretá
La niña era un cacique del Cacique
Comenzó en Iemanjá
br > ¡Mal timón, Yaô!
Agitó una gran balada ... Mucho más suave
El delfín rosado de Cousteau

Echa un vistazo a Zé Zuza decidió ser investigador
Y se envió del grabador a Ya Terreiro, donde se desarrolló Yaô

Hola lareiê
Le dio un ombligo a la niña
Bebió
Encendió una bocanada, olisqueó
Zoiando Yaô Zé zuza zuretô
¡Yô, yô, yô, yô, yô, yô, yô, yô, yô!

Composição: Aldir Blanc / João Bosco