Traducción generada automáticamente
Ik zat effe nie op te lette
Bertus Staigerpaip
Simplemente no estaba prestando atención
Ik zat effe nie op te lette
En Holanda trabajamos aquí todo el verano en la construcción
In Holland werken wij hier heel de zomer in de bouw
Y el fin de semana jugamos con la banda de beat
En in 't weekend speulen wij dan met de beat-band
Y en invierno nos sentamos aquí muy bien rebosando con el frío
En 's winters zitten wij hier mooi te barsten van de kou
Porque en la escarcha nos sentamos en nuestras grosellas
Want in de vorstverlet zitten wij op onze krent
Alberto, nuestro compañero español albañil
Alberto, onze Spaanse collega-metselaar
Dijo: «Et pretos pourquinette bi's comigo, ¿eh?
Die zei: "Et pretos pourquinette bi?s comigo, hey?
En España conoces deliciosos bakkos en el sol en el invierno
In Spanje ken je 's winters lekker bakkos in de zonnos
Yo asar musico apar est Spanolos, amigo
I asar musico apar est Spanolos, amigo"
No estaba prestando atención
Ik zat effe niet op te lette
Me senté con los dedos entre las castañuelas
Ik zat met m'n vingers tussen de castanetten
Me acerqué a mi apropos cada vez
'k Raak elke keer van m'n apropos
Mmm, de todas esas hermosas senoritas españolas
Mmm, van al die mooie Spaanse senorita's
Y esos pantalones españoles son tan apretados
En die Spaanse broeken zitten zo strakkos
Cuando respiro, mi cremallera salta inmediatamente
Als ik adem springt meteen m'n rits los
Pero muy bien volamos los erinnos de haya
Maar we knallen mooi de beuk erinnos
Los chicos Brabante en Torremolinos
Die Brabantse jongens in Torremolinos
¿Ol?
Ol?
Primero tomamos un curso de vapor de un mes o dos
Wij volgden eerst een stoomcursus van een maand of twee
En una escuela flamengo en el cálido país español
Op een flamengoschool in het warme, Spaanse land
Las castañuelas volaban por el aire regularmente
De castanettes vlogen daar regelmatig door de lucht
Sí, a veces se me fue de las manos
Ja, 't liep daar soms behoorlijk uit de hand
Conseguimos nuestro diploma y salimos
Wij kregen ons diploma en wij trokken erop uit
A las calles, a conocer a las chicas
De straten op, de meiden tegemoet
Pero nadie nos había dicho con toda esa belleza española
Maar niemand had ons ooit verteld met al dat Spaanse moois
¿Qué tan bien el tuyo todavía tenía que concentrarse?
Hoe goed je eigen toch steeds concentreren moest
No estaba prestando atención
Ik zat effe niet op te lette
Me senté con los dedos entre las castañuelas
Ik zat met m'n vingers tussen de castanetten
Golpeé cada momento de mi apropos
'k Raak ied're keer van m'n apropos
Mmm, de todas esas hermosas senoritas españolas
Mmm, van al die mooie Spaanse senorita's
Y esos pantalones españoles son tan apretados
En die Spaanse broeken zitten zo strakkos
Cuando respiro, inmediatamente esa cremallera se afloja
Als ik adem springt meteen die rits los
Pero muy bien volamos los erinnos de haya
Maar we knallen mooi de beuk erinnos
Los Hollandaises en Torremolinos
Los Hollandaises in Torremolinos
No me esta, bavianos
No me esta, bavianos
¿Mio pi e qui? asta a blando
Mio pi?e qui?asta a blando
Los denos entre las capaluenas
Los denos entre las capaluenas
¿Quono Fi? sigal Espanolas
Quono fi? sigal Espanolas
¿Si mero troco la pe?
Si mere troco la pe?
No me porta toros lolemas
No me porta toros lolemas
Quiere un Toro en los otros
Quiere vamos a toro ma es los otros
Los chicos Brabante en Torremolinos
Die Brabantse jongens in Torremolinos
La Hollandaises en Torremolinos
La Hollandaises in Torremolinos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bertus Staigerpaip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: