Traducción generada automáticamente
Coisas Da Vida
Benito Di Paula
Cosas de la vida
Coisas Da Vida
Mira, ¿qué vida es esta, yo sentado solo?
Olha, que a vida é essa, eu sentado sozinho
Y pensando, ¿qué piensan estas personas?
E pensando, o que pensa essa gente
Quién mira y desmira
Que olha e desolha
Es un crucigrama
É palavra cruzada
Lo descifro, y lo paso
Eu decifro, e repasso
Y en el paso ya voy
E no passo eu já vou
Yo también quiero ir, yo también quiero ir
Eu também quero ir, eu também quero ir
Yo también quiero ir, ah, yo también
Eu também quero ir, ah, eu também
Es la feria terminada, es la fiesta al final
É a feira acabada, é a festa no fim
Es el vaso, oliendo a alcohol
É o copo, cheirando a bebida
¿Quién fue el que bebió
Quem foi que bebeu
Que cayó por aquí
Que caiu por aqui
Y lloró, y durmió
E chorou, e dormiu
Y en su sueño se fue
E no sono partiu
Yo también quiero ir, yo también quiero ir
Eu também quero ir, eu também quero ir
Yo también quiero ir, ah, yo también
Eu também quero ir, ah, eu também
Es el chico que viene a la escuela llorando
É o menino que chega na escola chorando
Y confiesa por qué te golpearon
E confessa por quê que apanhou
Anoche oyó “¡Ya voy!
Na noite passada, ele ouviu dizer "Eu já vou!"
Respondido, sin saberlo, respondió
Respondeu, sem saber, respondeu
Yo también quiero ir, yo también quiero ir
Eu também quero ir, eu também quero ir
Yo también quiero ir, ah, yo también
Eu também quero ir, ah, eu também
Es el coche del año, es el barco que atraca
É o carro do ano, é a nave que acopla
Es la crisis, el petróleo, las heladas, el café
É a crise, o petróleo, a geada, o café
Es la guitarra cansada
É a viola cansada
Es mi samba ya adornada, diciendo: “¡Ya voy!
É meu samba já todo enfeitado, dizendo "Eu já vou!"
Yo también quiero ir, yo también quiero ir
Eu também quero ir, eu também quero ir
Yo también quiero ir, ah, yo también
Eu também quero ir, ah, eu também
Es el libro ya leído, el fútbol consumido
É o livro já lido, futebol consumido
Es Pelé, que se fue, nadie dijo “Él viene
É Pelé, que se foi, ninguém disse "Ele vem"
Que el dinero refresca cualquier cukah ardiente
Essa grana refresca qualquer cuca quente
Yo también voy a cantar, ese es el que voy con!
Eu também vou cantar, é com esse que eu vou!
Yo también quiero ir, yo también quiero ir
Eu também quero ir, eu também quero ir
Yo también quiero ir, ah, yo también
Eu também quero ir, ah, eu também
Es mi paraíso, está adornado con Adam
É o meu paraíso, é Adão enfeitado
Es Eva sonriendo, el deseo, el pecado
É a Eva sorrindo, o desejo, o pecado
Pero no siempre es azul
Mas nem sempre é azul
El amor que haces
A amor que se faz
¿Quién no lo hizo, no hace más
Quem não fez, não faz mais
No me quedo atrás
Eu não fico pra trás
Yo también quiero ir, yo también quiero ir
Eu também quero ir, eu também quero ir
Yo también quiero ir, ah, yo también
Eu também quero ir, ah, eu também
Es el periódico tardío, es el cigarro ahumado
É o jornal atrasado, é o charuto fumado
Es el secreto, es el crucificado
É o classificado, é o crucificado
Es la oración, es la llama, es mi oración
É a prece, é a chama, é a minha oração
¡En la iglesia con puertas abiertas!
Na igreja de portas abertas!
Yo también quiero ir, yo también quiero ir
Eu também quero ir, eu também quero ir
Yo también quiero ir, ah, yo también
Eu também quero ir, ah, eu também
Yo también quiero ir, quiero ir
Eu também quero ir, eu também quero ir,
Oh, yo también
Ah, eu também ...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benito Di Paula e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: