Dear Mr. Kissinger

In a world that's ever changing, why can't we?
What happened to that word: democracy?
Are we acting just like dreamers
That do nothing for a stunt?
Should they send a man like Nixon to the front?

Let us gather all together in the land
We'll surround the Vatican City, hand in hand.
Just for those who may not come back,
And those who never will.
Celebrate the young man living still,
Living still, living still.

If you wanna meet my friends, there ain't many.
If you wanna know my family, they're all gone.
If you wanna drink my wine, there ain't any.
All that I got is a simple word called love.

Dear Mr. Kissinger, you know
New York's run for Paris, you should go.
We're all sitting, waiting,
But nothing seems to rhyme.
Oh, what's going to happen to this tiny world of mine?

If you wanna meet my friends, there ain't many.
If you wanna know my family, they're all gone.
If you wanna drink my wine, there ain't any.
All that I got is a simple word called love.

Estimado Sr. Kissinger

En un mundo que está cambiando, ¿por qué no podemos?
¿Qué pasó con esa palabra: democracia?
¿Estamos actuando como soñadores?
¿Eso no hace nada por un truco?
¿Deberían enviar a un hombre como Nixon al frente?

Reunámonos todos juntos en la tierra
Rodearemos la Ciudad del Vaticano, de la mano
Sólo para aquellos que tal vez no regresar
Y los que nunca lo harán
Celebre al joven que vive todavía
Vivir quieto, vivir quieto

Si quieres conocer a mis amigos, no hay muchos
Si quieres conocer a mi familia, se han ido todos
Si quieres beber mi vino, no hay ninguno
Todo lo que tengo es una simple palabra llamada amor

Querido Sr. Kissinger, ¿sabes?
Nueva York corre a París, deberías irte
Todos estamos sentados, esperando
Pero nada parece rimar
¿Qué va a pasar con este pequeño mundo mío?

Si quieres conocer a mis amigos, no hay muchos
Si quieres conocer a mi familia, se han ido todos
Si quieres beber mi vino, no hay ninguno
Todo lo que tengo es una simple palabra llamada amor

Composição: