Traducción generada automáticamente
Moment Of Clarity
Beatrice Eli
Momento De Claridad
Moment Of Clarity
Mi mente se rompe cuando pienso en ti
My mind go bust when I think of you
Mi cuerpo tropezando por la avenida
My body stumbling down the avenue
Me mojo tanto cuando te miro
I get so wet when I look at you
Tu cara en mi mente por la avenida
Your face in my mind down the avenue
No puedo trabajar
Can't work
No puedo comer
Can't eat
No puedo dormir por la noche
Can't sleep at night
He estado viviendo en un aturdimiento como si estuviera en un alto
I've been living in a daze like I'm on a high
Mis amigos están preocupados dijeron que he perdido la cabeza
My friends be worried said I've lost my mind
Y probablemente tengan razón
And they're probably right
Pero eso no me importa
But I don't care about that
Llévame esta noche
Take me out tonight
Nos iremos
We'll go
Persiga la luz de la mañana
Chase the morning light
Quiero saber cómo te sientes
I wanna know how you feel
Quiero saber cómo te sientes
I wanna know how you feel
Oh
Oh
En éxtasis y malas hierbas
On ecstasy and weed
Puedo darte lo que necesitas
I can give you what you need
Si me dejas
If you just let me
Si me dejas
If you just let me
Oh
Oh
Cuando me pongo sobrio
When I sober up
Tendremos un momento de claridad
We'll have a moment of clarity
Sé que no vamos a ser tú y yo
I know it won't be you and me
Oh
Oh
Así que voy a esconder mis sentimientos
So I’mma hide my feelings
No te mostraré cómo me siento
Won't show you how I feel
No te mostraré cómo me siento
Won't show you how I feel
Oh
Oh
Cuando me pongo sobrio
When I sober up
Tendremos un momento de claridad
We'll have a moment of clarity
Sé que no vamos a ser tú y yo
I know it won't be you and me
Oh
Oh
Así que voy a esconder mis sentimientos
So I’mma hide my feelings
No te mostraré cómo me siento
Won't show you how I feel
No te mostraré cómo me siento
Won't show you how I feel
Oh
Oh
Menos mal que me miras de esa manera
Good thing you look at me that way
Empezó a pensar que podría ser una oportunidad
Started thinking it might be a chance yeah
Nos fugaremos y nos casaremos
We'll elope run off and get married
Estoy borracho de tu amor
I'm drunk on your love
Tendremos una casa en el campo
We'll get a house in the country
Tener hijos y vivir hasta cien
Have kids and live 'til a hundred
Entonces dormirte en tus brazos, sí
Then fall asleep in your arms yeah
Estoy borracho de tu amor
I'm drunk on your love
Llévame esta noche
Take me out tonight
Nos iremos
We'll go
Persiga la luz de la mañana
Chase the morning light
Quiero saber cómo te sientes
I wanna know how you feel
Quiero saber cómo te sientes
I wanna know how you feel oh
En éxtasis y malas hierbas
On ecstasy and weed
Puedo dar lo que necesitas
I can give what you need
Si me dejas
If you just let me
Si me dejas
If you just let me
Cuando me pongo sobrio
When I sober up
Tendremos un momento de claridad
We'll have a moment of clarity
Sé que no vamos a ser tú y yo oh
I know it won't be you and me oh
Así que voy a esconder mis sentimientos
So I’mma hide my feelings
No te mostraré cómo me siento
Won't show you how I feel
No te mostraré cómo me siento
Won't show you how I feel
Oh
Oh
Cuando me pongo sobrio
When I sober up
Tendremos un momento de claridad
We'll have a moment of clarity
Sé que no vamos a ser tú y yo
I know it won't be you and me
Oh
Oh
Así que voy a esconder mis sentimientos
So I’mma hide my feelings
No te mostraré cómo me siento
Won't show you how I feel
No te mostraré cómo me siento
Won't show you how I feel
Oh
Oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beatrice Eli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: