Traducción generada automáticamente
Burnout
Beartooth
Burnout
Burnout
Quiero libre, quiero cambiarlo, quiero escribirlo en mi tumba
I want free, I want changed, I want it written on my grave
Y no la piedra no va a leer mentiroso que murió viviendo en su jaula
And no the stone's not gonna read liar that died living in his cage
Estoy harto de estar enojado con todas las cosas equivocadas
I'm sick of being angry at all the wrong things
Manteniendo mi cabeza abajo para pasar otro día
Keeping my head down to get through another day
¿Cuánto tiempo he pasado gritándole a la gente que no existe?
How much time have I spent yelling at people that don't exist?
Estoy harto de ser desesperada en los momentos equivocados
I'm sick of being hopeless at all the wrong times
Vivir una decepción, vivir una mentira
Living a letdown, living a lie
No puedo equivocarme, esta vez no
I can't be wrong, not this time
Sólo quiero vivir libre
I just wanna live free
No me sacarán lo mejor de mí
They won't get the best of me
No necesito tu simpatía
(Live free) I don't need your sympathy
Puedes encender la llama
You may spark the flame
Pero estas cicatrices no permanecerán
But these scars will not remain
Nunca me quemarás
You'll never burn me out
Se está volviendo viejo escribiendo canciones negativas
It's really getting old writing negative songs
Golpeándome a mí mismo para sacar otra palabra
Beating myself up to get another word out
¿Cuánto tiempo he perdido gritando
How much time have I lost yelling
Sobre todo el dolor que siento
About all the pain I feel
Tiene que haber una respuesta. Tiene que ser una solución
There's gotta be an answer gotta be a fix
Encuentra las piezas, toma el riesgo
Find the pieces, take the risk
No voy a bajar así
I won't go down not like this
Sólo quiero vivir libre
I just wanna live free
No me sacarán lo mejor de mí
They won't get the best of me
No necesito tu simpatía
(Live free) I don't need your sympathy
Puedes encender la llama
You may spark the flame
Pero estas cicatrices no permanecerán
But these scars will not remain
Nunca me quemarás
You'll never burn me out
Nunca me quemarás
You'll never burn me out
No me sacarán lo mejor de mí
(Live free) They won't get the best of me
No necesito tu simpatía
(Live free) I don't need your sympathy
No me sacarán lo mejor de mí
(Live free) They won't get the best of me
No necesito tu simpatía
(Live free) I don't need your sympathy
Puedes encender la llama
You may spark the flame
Pero estas cicatrices no permanecerán
But these scars will not remain
Nunca me quemarás
You'll never burn me out
Nunca me quemarás
You'll never burn me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beartooth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: