Traducción generada automáticamente
No Wonder
Barbra Streisand
No es de extrañar
No Wonder
No me extraña que la ame
No wonder he loves her
No es de extrañar en absoluto
No wonder at all
En el momento en que lo ve
The moment she sees him
Su pensamiento es complacerlo
Her thought is to please him
Antes de que sepa que tiene hambre
Before he even knows that he's hungry
Ella ya está allí con su plato
She's already there with his plate
Antes de que su vaso esté vacío
Before his glass is even empty
Lo está llenando
She's filling it up
¡Dios no quiera que espere!
God forbid he should wait!
Antes de que tenga la oportunidad de decirle
Before he has the chance to tell her
Tiene frío
He's chilly
Va a poner un tronco en el fuego
She'll go put a log on the fire
Cumpliendo su deseo de todo
Fulfilling his ev'ry desire
No hay problema
No trouble
No te molestes
No bother
No me extraña que sea bonita
No wonder she's pretty
¿Qué más debería ser?
What else should she be?
¿No se preocupa?
She hasn't a worry?
¿Y por qué debería preocuparse?
And why should she worry?
Cuando se levante
When she gets up
Su mayor decisión
Her biggest decision
Es averiguar qué ponerse
Is figuring out what to wear
Para elegir una blusa, una falda
To pick a blouse, a skirt,
Y ahí está el problema
And there's the problem
¿De qué debería hacer?
Of what should she do
Con su pelo
With her hair
Y más tarde mientras ella está de pie
And later as she stands
Y estudia un pollo
And studies a chicken
La pregunta es
The question's
¿Para asar o no asar?
"To roast or to not roast?"
¿O mejor aún tal vez un asado de olla?
Or better yet maybe a pot roast?
¿Tomates?
Tomatoes?
No
No
¿Patatas?
Potatoes?
No me extraña que le guste
No wonder he likes it
Es perfecto así
It's perfect this way
¿Quién no querría a alguien que
Who wouldn't want someone who
¿Fusses y halagadores?
Fusses and flatters?
¿Quién te hace sentir que eres todo
Who makes you feel that you're all
¿Eso importa?
That matters?
Cuyo único objetivo en la vida es servirte
Whose only aim in life is to serve you
Y te hace pensar que no lo hace
And make you think she doesn't
¿Te mereces?
Deserve you?
No me extraña que la ame
No wonder he loves her
¿Qué más podría hacer?
What else could he do?
Si yo fuera un hombre
If I were a man
¡Lo haría!
I would to!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbra Streisand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: