Traducción generada automáticamente
No Matter What Happens
Barbra Streisand
No importa lo que pase
No Matter What Happens
Mira cómo me mira
Look at how she looks at me
Nunca podré mirarla de esa manera
I can never look at her that way
Lleno de todos los sentimientos
Full of all the feelings
Y las suaves palabras tácitas que dicen los amantes
And the soft unspoken words that lovers say
En todas las palabras
In all the words
Y todos los libros
And all the books
Ojalá hubiera una manera de decir
I wish there were a way to say
Lo que ella me enseñó
What she's taught me
No está escrito en ninguna parte
Isn't written anywhere
Y se supone que yo soy el que es sabio
And I'm supposed to be the one who's wise
Una cosa es cierta
One thing is certain
Nunca podré ser lo que ella espera de mí
I can never be what she expects of me
He querido las sombras
I've wanted the shadows
Ya no lo sé
I don't anymore
No importa lo que pase
No matter what happens
Ya no lo haré
I won't anymore
He huido de la luz del sol
I've run from the sunlight
Me temo que haya visto demasiado
Afraid it saw too much
La luna tenía la única luz
The moon had the one light
Me bañé en
I bathed in
Entré
I walked in
Me atuve en mis sentimientos
I held in my feelings
Y cerró todas las puertas
And closed ev'ry door
No importa lo que pase
No matter what happens
Ya no puedo
I can't anymore
Hay alguien que debe escuchar
There's someone who must hear
Las palabras que nunca he dicho
The words I've never spoken
Esta noche si estuviera aquí
Tonight if he were here
Mi silencio se rompería
My silence would be broken
Necesito que me toque
I need him to touch me
Para conocer el amor que hay en mi corazón
To know the love that's in my heart
El mismo corazón que me dice
The same heart that tells me
Para verme a mí mismo
To see myself
Para liberarme
To free myself
¡Para ser yo mismo por fin!
To be myself at last!
Por demasiadas mañanas
For too many mornings
Las cortinas estaban dibujadas
The curtains were drawn
Es hora de que se abran
It's time they were opened
Para dar la bienvenida al amanecer
To welcome the dawn
Una voz en el fondo
A voice deep inside
Se está haciendo más fuerte
Is getting stronger
No puedo mantenerlo callado más
I can't keep it quiet any longer
No importa lo que pase
No matter what happens
Ya no puede ser lo mismo
It can't be the same anymore
Te prometo que no será lo mismo
I promise it won't be the same
¡Ya más!
Anymore!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbra Streisand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: