Traducción generada automáticamente
Sadie, Sadie
Barbra Streisand
Sadie, Sadie
Sadie, Sadie
El acto II comienza con la recién casada Fanny y Nick llegando a su casa en Long Island
Act II opens with the newly wed Fanny and Nick arriving at their home in Long Island.
Los amigos de Fanny les han preparado una fiesta sorpresa. Ziegfeld está ahí, esperando
Fanny's friends have prepared a surprise party for them. Ziegfeld is there, hoping
Fanny estará en su nuevo programa; incluso ha contratado a su amigo Eddie como director de baile
Fanny will be in his new show; he's even hired her friend Eddie as dance director.
Los amigos de Ziegfeld de Fanny le preguntan cómo es estar casada y ella responde
Fanny's Ziegfeld friends ask her what it's like be married and she replies:
Riñonera
Fanny:
Soy Sadie, Sadie, mujer casada
I'm Sadie, Sadie, married lady,
Inclínate cuando pase
Bow when I go by.
Soy una corporación ahora
I'm a corporation now,
No yo, yo y yo
Not me, myself and I.
Oh, cómo funciona esa licencia matrimonial
Oh how that marriage license works
En camareras y empleados de hotel
On chambermaids and hotel clerks.
La luna de miel fue una delicia
The honeymoon was such delight
Que nos casamos esa misma noche
That we got married that same night.
Soy Sadie, Sadie, mujer casada
I'm Sadie, Sadie, married lady,
Aún en cama al mediodía
Still in bed at noon,
Arreglando mi cerebro decidiendo
Racking my brain deciding
Entre zumo de naranja y ciruela
Between orange juice and prune.
Nick dice que nada es demasiado bueno para mí
Nick says nothing is too good for me,
¿Y quién soy yo para no estar de acuerdo?
And who am I not to agree?
Soy Sadie, Sadie, mujer casada, ¡soy yo!
I'm Sadie, Sadie, married lady, that's me!
Todo
All:
Es Sadie, Sadie, mujer casada
She's Sadie, Sadie, married lady,
Riñonera
Fanny:
Conozca a un hipotecario
Meet a mortgagee,
Todo
All:
El propietario de una nevera
The owner of an icebox
Riñonera
Fanny:
Con una garantía de diez años
With a ten-year guarantee.
Siéntame en el asiento más suave
Oh, sit me in the softest seat,
Rápido, un cojín para mis pies
Quick, a cushion for my feet.
Haz por mí, cómprame, levántame, llévame
Do for me, buy for me, lift me, carry me,
¡Por fin conseguí que un tipo se case conmigo!
Finally got a guy to marry me!
Me hago las uñas
I do my nails,
Lea sobre las ventas
Read up on sales,
Todo el día se reproducen los discos
All day the records play.
Luego vuelve a casa, le digo
Then he comes home, I tell him
¡Qué día he tenido hoy!
Oy--what a day I had today!
Juro que haré el trabajo de mi esposa
I swear I'll do my wifely job,
Siéntate en casa, ¡conviértete en un vago!
Just sit at home--become a slob!
Soy Sadie, Sadie, mujer casada, ¡soy yo!
I'm Sadie, Sadie, married lady, that's me!
Todo
All:
Es Sadie, Sadie, mujer casada
She's Sadie, Sadie, married lady,
Chicos
Boys:
Sadie, hiciste el truco
Sadie, you did the trick.
Riñonera
Fanny:
¡No es nada!
It's nothing!
Chicas
Girls:
No todas las chicas pueden conseguirse
Not ev'ry girl can get herself
Un tipo que se parece a Nick
A guy who looks like Nick.
Riñonera
Fanny:
Espera, a decir verdad, me duele el orgullo
Wait, to tell the truth, it hurt my pride--
El novio era más guapa que la novia
The groom was prettier than the bride.
Todo
All:
Sadie, Sadie, mujer casada
Sadie, Sadie, married lady,
Riñonera
Fanny:
Marido, casa, hipoteca, bebé
Husband, house, a mortgage, a baby,
Todo
All:
Sadie, Sadie, mujer casada
Sadie, Sadie, married lady,
Riñonera
Fanny:
¿Eso es quién?
That's who?
Todo
All:
Eso eres tú
That's you.
Riñonera
Fanny:
Soy yo, mujer casada
That's me--married lady.
Todo
All:
Saluda a la señora casada de Ziegfeld, ¡Sadie!
Say hello to Ziegfeld's married lady--Sadie!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbra Streisand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: