Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 265
Letra

Abeja reina

Queen Bee

La viuda negra
The black black widow

Está sentado en medio de la web
Is sittin' in the middle of the web

Es la mosca que busca
It's the fly she seeks

Puede que seas su amante
You may be her lover

Pero nunca te recuperarás
But you never will recover

Porque no ha comido nada en semanas
Cuz she ain't had a bite for weeks

¿Crees que eres el mismo?
You think you're the same

Porque tienes el mismo nombre
Cuz you got the same name

Pero la viuda tiene una casa móvil
But the widow has a mobile home

Recuerda lo que te dije
Remember what I told you

Tiene ocho brazos para abrazarte
She's got eight arms to hold ya

Y nunca te dejará vagar
And she's never gonna let you roam

Te meterá en la cama
She'll tuck you into bed

Y camión en tu cabeza
And truck on your head

Entonces ella te envolverá como un bocadillo de medianoche
Then she'll wrap you as a midnight snack

Así que si ves una araña
So if you see a spider

No te metas junto a ella
Don't you saddle up beside her

¿Por qué crees que la viuda está vestida de negro?
Why'd you think the widow's wearing black?

Jack (ou!)
Jack (ou!)

El bebé de la abeja reina
The queen bee baby

Reza para que te dejen por tu cuenta
Pray that you be left on your own

Eh, eh
Uh huh

Nada que ella te dará
Nothin' she'll give you

Voy a sobrevivir a ti
Gonna outlive you

Pero la abeja reina nunca estará sola
But the queen bee's never gonna be alone

Mucho antes de Atlantis
Long before Atlantis

Ha habido una mantis religiosa
There has been a praying mantis

Y sabes por qué está de rodillas
And you know why he's on his knees

Él puede tener religión
He may have religion

Pero es sólo un palomo sentado
But he's just a sittin' pigeon

Si una mujer incluso comienza a burlarse
If a woman even starts to tease

Ni siquiera contesta
He won't even quibble

Si ella tiene un pequeño mordisco en su cuello
If she has a little nibble on his neck

¡Qué manera de hacerlo!
What a way to go!

Ahora has ido y lo has roto
Now you've gone and torn it

Has estado jugando con un avispón
You've been messin' with a hornet

Es una avispa de sangre azul, ¿sabes?
She's a blue blooded wasp, you know

Y tal como lo haces
And just as you do it

Te inyectará un líquido
She'll inject you with a fluid

Que ni siquiera tienes, pero ninguno
That you ain't even got but none

Eres carne en el plato
You're meat on the plate

Ni siquiera de primera clase
Not even first rate

Te va a dar de comer a su séptimo hijo
She's gonna feed you to her seventh son

Como un bebé de abeja reina
Just like a queen bee baby

Oren para que se les deje por su cuenta
Pray that you may be left on your own

Nada que ella te dará
Nothin' she'll give you

Voy a sobrevivir a ti
Gonna outlive you

Pero la abeja reina nunca estará sola
But the queen bee's never gonna be alone

Así que en conclusión
So in conclusion

Es una ilusión óptica
It's an optical illusion

Si crees que somos la raza más débil
If you think that we're the weaker race

Los hombres tienen el músculo
Men got the muscle

Pero las damas se apresuraron
But the ladies got the hustle

Y la verdad está mirándote a la cara
And the truth is staring in your face

La madre oso tallos
The mother bear stalks

Y la reina de los halcones
And the queen of the hawks

Es el que trae a casa el pan
Is the one who brings home the bread

El león que es reagle
The lion that is reagle

Y el águila calva
And the bald-headed eagle

Necesito una mujer sólo para mantenerlos alimentados
Need a woman just to keep them fed

Pero llega la noche
But come the evening

Somos como Adán y su Eva
We're like Adam and his Eve

Dentro del jardín
Inside the garden

Escuchar el sonido de la serpiente
Hear the serpent's sound

Es tan frustrante
It's so frustrating

Cuando tu realmente en apareamiento
When your really into mating

Y no hay un hombre amoroso por aquí
And there ain't a lovin' man around

Quienquiera que escribió la historia
Whoever wrote the story

Tiró la gloria
Threw out the glory

Traigan a los hombres
Bring in the men

Es tan frustrante
It's so frustrating

Cuando realmente te gusta el apareamiento
When you're really into mating

Y no hay un hombre amoroso alrededor
And there ain't a loving man around

Es tan frustrante
It's so frustrating

Cuando realmente te gusta el apareamiento
When you're really into mating

Y no hay un hombre amoroso alrededor
And there ain't a loving man around

Dámelas y me balanceo
Give me them and I'll swing

Escríbeme una secuela
Write me a sequel

Dame un igual
Give me an equal

Oh y le daré a ese hombre
Oh and I'll give that man

Dije que le voy a dar a ese hombre amoroso
I said I'm gonna give that loving man

Dije que le voy a dar a ese hombre amoroso
I said I'm gonna give that loving man

Dije que voy a darle esa picadura amorosa
I said I'm gonna give that loving sting...

Zaap!!!
Zaap!!!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbra Streisand e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção