Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 634

Yentl Medley

Barbra Streisand

Letra

Yentl Medley

Yentl Medley

Dime dónde
Oh tell me where-

¿Dónde está escrito lo que estoy destinado a ser?
Where is it written what it is I'm meant to be

Que no puedo atreverme
That I can't dare

Para tener la oportunidad de recoger el fruto de todos los árboles
To have the chance to pick the fruit of ev'ry tree

O tener mi parte
Or have my share

¿De toda posibilidad dulce imaginada?
Of ev'ry sweet-imagined possibility?

Esas son preguntas que las mujeres han estado haciendo durante siglos, e increíblemente suficiente
[speaking] those are questions that women have been asking for centuries, and incredibly enough,

¡Creo que todavía se lo están pidiendo hoy! Creo que eso es lo que me atrajo de Yentl, y por qué tuve que hacer la película
I think they're still asking them today! I think that's what attracted me to Yentl, and why I had to make the film...

Yentl, como algunos de ustedes saben, es la historia de una chica en Europa del Este a principios de siglo
Yentl, as some of you know, is the story of a girl in Eastern Europe at the turn of the century,

cuando el mundo del estudio pertenecía sólo a los hombres. Pero el padre de Yentl, reconociendo su sed de conocimiento
when the world of study belonged only to men. But Yentl's father, recognizing her thirst for knowledge,

y después de su muerte, con el fin de continuar sus estudios
taught her secretly. and after his death, in order to continue her studies,

no había tenido otra opción, pero salir al mundo disfrazado de hombre
she had had no choice, but go out into the world disguised as a man...

Papá, ¿puedes oírme?
Papa, can you hear me?

Papá, ¿puedes oírme?
Papa, can you hear me?

Papá, ¿puedes verme?
Papa, can you see me?

Papá, ¿puedes encontrarme en la noche?
Papa, can you find me in the night?

Papá, ¿estás cerca de mí?
Papa, are you near me?

Papá, ¿puedes oírme?
Papa, can you hear me?

Papá, ¿puedes ayudarme a no tener miedo?
Papa, can you help me not be frightened?

Mirando los cielos, parece que veo un millón de ojos
Looking at the skies, I seem to see a million eyes

¿Cuáles son los tuyos?
Which ones are yours?

¿Dónde estás ahora que ayer
Where are you now that yesterday

¿Se despidió y cerró su puerta?
Has waved goodbye and closed it's door?

La noche es mucho más oscura
The night is so much darker,

El viento es mucho más frío
The wind is so much colder

El mundo que veo es mucho más grande
The world I see is so much bigger

Ahora que estoy solo
Now that I'm alone

Papá, por favor perdóname
Papa, please forgive me

Trata de entenderme
Try to understand me

Papá, ¿no sabes que no tuve opción?
Papa, don't you know I had no choice?

¿Puedes oírme orar
Can you hear me praying,

Cualquier cosa de lo que estoy diendo
Anything I'm saying,

¿Aunque la noche esté llena de voces?
Even though the night is filled with voices?

Recuerdo todo lo que me enseñaste
I remember ev'rything you taught me

Todos los libros que he leído
Ev'ry book I've ever read

¿Pueden todas las palabras en todos los libros
Can all the words in all the books

¿Ayúdame a enfrentar lo que queda por delante?
Help me to face what lies ahead?

Los árboles son mucho más altos
The trees are so much taller

Y me siento mucho más pequeño
And I feel so much smaller

La luna es el doble de solitaria
The moon is twice as lonely

Y las estrellas son la mitad de brillantes
And the stars are half as bright

Papá, cuánto te amo
Papa, how I love you

Papá, ¿cómo te necesito?
Papa, how I need you

Papá, cómo te echo de menos
Papa, how I miss you

Besándome buenas noches
Kissing me goodnight...

[hablando]
[speaking]

Para continuar con la historia Yentl conoce a un chico del que se enamora
To go on with the story Yentl then meets a boy whom she falls in love with;

pero resulta que ya está enamorado de otra chica, pero debido a las circunstancias
but it turns out he's already in love with another girl, but because of circumstances

No puedo entrar ahora, se les impide casarse. Y para hacer una larga historia corta
I can't go into now, they're prevented from getting married. and to make a long story short,

le pregunta a Yentl, quien, por supuesto, piensa que es un niño para casarse con la chica, así que todavía puede verla
he asks Yentl, who, of course, he thinks is a boy to marry the girl, so he can still see her

¡No Yentl, la otra chica!
not Yentl, the other girl!

Entonces, la chica y la chica se casan, y si quieres ver cómo Yentl escapó
So, the girl and the girl get married, and if you want to see how Yentl got away

con la noche de bodas, tendrás que alquilar el video! es solo una variación en el
with the wedding night, you'll have to rent the video! it's just a variation on the

El chico se reúne con la chica se reúne con la historia de la chica, es muy de los noventa
boy-meets-girl-meets-girl-story, it's very nineties.

Así que, de todos modos, una noche vino a la casa a estudiar, pero es
So anyway, one night he comes over to the house to study. but it's

Está claro que lo único que realmente quiere estudiar es ella... no Yentl... su esposa, su... ¿entiendes?
clear that the only thing he really wants to study is her...not Yentl...her wife, her...get it?

Sus ojos nunca la dejan
His eyes never leave her

¿Alguien me mirará de esa manera?
Will someone ever look at me that way?

Mira la forma en que la miran
See the way they gaze at her,

Como esclavos, siguen cada vez a donde va
Like slaves they follow ev'ywhere she goes.

¿Mis ojos se olvidan de sí mismos?
Do my eyes forget themselves

¿Y alguna vez lo miro?
And do I ever look at him

Y sonríe de tal manera
And smile in such a way

¿Eso es lo que siento demuestra?
That what I'm feeling shows?

A veces tengo la sensación de que todo el cuerpo sabe
Sometimes I have the feeling ev'rybody knows

Y aunque sea una locura
And even though it's crazy,

Aún así, no puedo dejar de sonar si alguna vez voy a vivir para ver ese día
Still I can't help wond'ring if I'll ever live to see that day

Cuando por algún milagro de milagros
When by some miracle of miracles,

Se dará la vuelta y me mirará
He'll turn around and look at me

Por ahí
That way...

Un pedazo de cielo
A piece of sky

¿Dime dónde?
Oh tell me where?

¿Dónde está la persona que se voltea y me mira?
Where is the someone who will turn and look at me?

Y quiero compartir
And want to share

¿Mi dulce y dulce posibilidad?
My ev'ry sweet-imagined possibility?

Cuanto más vivo, más aprendo
The more I live - the more I learn.

Cuanto más aprendo - más me doy cuenta
The more I learn - the more I realize

Cuanto menos sé
The less I know.

Cada paso que doy
Each step I take -

¡Papá, tengo voz ahora! cada página que paso
(papa, I've a voice now!) each page I turn -

(Papa, tengo una opción ahora!) cada milla que viaje sólo significa
(papa, I've a choice now!) each mile I travel only means

Cuanto más tengo que ir
The more I have to go.

¿Qué hay de malo en querer más?
What's wrong with wanting more?

Si puedes volar, ¡entonces volar!
If you can fly - then soar!

Con todo lo que hay - ¿por qué conformarse con
With all there is - why settle for

¿Sólo un pedazo de cielo?
Just a piece of sky?

Papá, puedo oírte
Papa, I can hear you...

Papá, puedo verte
Papa, I can see you...

Papá, puedo sentirte
Papa, I can feel you...

¡Papá, mírame volar!
Papa, watch me fly!

¡Papá, mírame volar!
Papa, watch me fly!

[hablando]
[speaking]

¡Gracias! ¡Gracias! ¡Me alegro de que te haya gustado eso! ¡Gracias! ¡Gracias! ¡Gracias! ¡Gracias! ¡Gracias! ¡Gracias! ¡Oh, eso es genial! ¡Gracias! ¡Gracias! Esta administración actual ha sido acosada por muchos problemas. pero, ha tenido muchos logros, un hecho que a veces parece ser pasado por alto hoy en día, ¿sabes? Creo que es más fácil criticar que alabar!
Thank you! I'm glad you liked that! Thank you! Thank you! Thank you! Oh, that's great! Thank you! This current administration has been beset by many problems. but, it's had many accomplishments, a fact that sometimes seems to get overlooked nowadays, you know? I guess it is easier to criticize than to praise!

Así que, me gustaría cantar esta canción esta noche para celebrar todo lo que es positivo y posible en este gran país nuestro y en todo el mundo. - ¿Y?
So, I'd like to sing this song tonight in celebration of every thing that is positive and possible in this great country of ours and around the world. ..-

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Alan Bergman / Marilyn Bergman / Michel Legrand. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbra Streisand e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção