Traducción generada automáticamente
O Poeta Está Vivo
Barão Vermelho
El poeta está vivo
O Poeta Está Vivo
Cariño, compra el periódico
Baby, compra o jornal
Y ven a ver el sol
E vem ver o sol
Sigue brillando
Ele continua a brilhar
A pesar de tanta barbarie
Apesar de tanta barbaridade
Cariño, escucha cantar al gallo
Baby, escuta o galo cantar
El amanecer de nuestros tiempos
A aurora dos nossos tempos
No es momento de llorar
Não é hora de chorar
El pensamiento ha amanecido
Amanheceu o pensamento
El poeta está vivo
O poeta está vivo
Con sus molinos de viento
Com seus moinhos de vento
Impulsor
A impulsionar
La gran rueda de la historia
A grande roda da história
Pero quién tiene el valor de escuchar
Mas quem tem coragem de ouvir
El pensamiento ha amanecido
Amanheceu o pensamento
Eso va a cambiar el mundo
Que vai mudar o mundo
Con sus molinos de viento
Com seus moinhos de vento
Si no puedes ser fuerte
Se você não pode ser forte
Ser al menos humano
Seja pelo menos humana
Cuando el Papa y su rebaño llegan
Quando o papa e seu rebanho chegar
No lo sientas
Não tenha pena
Todos son iguales
Todo mundo é parecido
Cuando sientes dolor
Quando sente dor
Pero desnudo y sólo al mediodía
Mas nu e só ao meio dia
Sólo aquellos que están listos para el amor
Só quem está pronto pro amor
El poeta no murió
O poeta não morreu
Se fue al diablo y regresó
Foi ao inferno e voltou
Conocía los jardines del Edén
Conheceu os jardins do Éden
Y nos dijo
E nos contou
Pero quién tiene el valor de escuchar
Mas quem tem coragem de ouvir
El pensamiento ha amanecido
Amanheceu o pensamento
Eso va a cambiar el mundo
Que vai mudar o mundo
Con sus molinos de viento
Com seus moinhos de vento
Pero quién tiene el valor de escuchar
Mas quem tem coragem de ouvir
El pensamiento ha amanecido
Amanheceu o pensamento
Eso va a cambiar el mundo
Que vai mudar o mundo
Con sus molinos de viento
Com seus moinhos de vento
El poeta no murió
O poeta não morreu
Se fue al diablo y regresó
Foi ao inferno e voltou
Conocía los jardines del Edén
Conheceu os jardins do Éden
Y nos dijo
E nos contou
Pero quién tiene el valor de escuchar
Mas quem tem coragem de ouvir
El pensamiento ha amanecido
Amanheceu o pensamento
Eso va a cambiar el mundo
Que vai mudar o mundo
Con sus molinos de viento
Com seus moinhos de vento
Pero quién tiene el valor de escuchar
Mas quem tem coragem de ouvir
El pensamiento ha amanecido
Amanheceu o pensamento
Eso va a cambiar el mundo
Que vai mudar o mundo
Con sus molinos de viento
Com seus moinhos de vento
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barão Vermelho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: