Rain
BTS
Lluvia
Rain
(El color espeso de un día lluvioso en Seúl)
(비가 오는 짙은 색 서울 그 위에)
(biga oneun jiteun saek seoul geu wie)
Los autos corriendo
달리는 차들
dallineun chadeul
Los paraguas retorcidos por todo el lugar
사방에 꿈틀대는 우산들
sabang-e kkumteuldaeneun usandeul
Está nublado y el aire es claro
날씨는 흐림 공기는 맑음
nalssineun heurim gonggineun malgeum
(La lluvia se detiene y el reflejo en el charco)
(저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진)
(jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin)
Con un fondo gris claro
연회색 배경의
yeonhoesaek baegyeong-ui
¿Por qué estoy parado aquí?
난 왜 여기 멈춰 섰을까
nan wae yeogi meomchwo seosseulkka
No sé si tengo muchos pensamientos o ningún pensamiento
생각이 많은 건지 없는 건지 잘 몰라
saenggagi maneun geonji eomneun geonji jal molla
Me despierto cuando está a punto de brillar el sol
바깥이 환해졌을 때쯤 잠에서 깨
bakkachi hwanhaejyeosseul ttaejjeum jameseo kkae
Me cepillo el pelo hacia atrás con mis manos exhaustas
피곤에 찌든 손으로 연신 머리를 쓸어대
pigone jjideun soneuro yeonsin meorireul sseureodae
El bloc de notas con la canción que no pude completar anoche
지난 밤 완성치 못한 노래의 메모장
jinan bam wanseongchi motan norae-ui memojang
La terminare hoy
오늘은 끝낸다
oneureun kkeunnaenda
Mientras cierro los ojos y dejo escapar un suspiro
눈 질끈 감고 한숨 푹 쉬어보네
nun jilkkeun gamgo hansum puk swieobone
¿Qué excusa puedo dar? Trato de inventar algo
뭐라 변명해? 말 지어보네
mwora byeonmyeonghae? mal jieobone
Está sin terminar de todos modos, así que simplemente inventaré cualquier cosa
어차피 못한 거 그냥 아무 말이나 지어 보내
eochapi motan geo geunyang amu marina jieo bonae
Luego volteo mis ojos hacia la ventana y todo se ve gris
시선을 돌린 창 밖은 온통 회색 빛
siseoneul dollin chang bakkeun ontong hoesaek bit
Ciudad gris, edificios grises, caminos grises, lluvia gris
회색 시의 회색 빌딩, 회색 길 위의 회색 비
hoesaek siui hoesaek bilding, hoesaek gil wiui hoesaek bi
Todo en este mundo es lento
이 세상 모든 게 느려
i sesang modeun ge neuryeo
Mi hermano menor que se despertó sigue replicando
잠에서 깬 동생 자꾸 말끝을 흐려
jameseo kkaen dongsaeng jakku malkkeuteul heuryeo
Sigo abriendo y cerrando el inocente refrigerador
죄 없는 냉장고 또 열었다 닫어
joe eomneun naengjanggo tto yeoreotda dadeo
Con el desconocido sentimiento de vacío que me inunda
밀려온 알 수 없는 허전함에
millyeoon al su eomneun heojeonhame
Creo que debería ir afuera
일단 나가야겠다고 생각하지
ildan nagayagetdago saenggakaji
Sin siquiera un paraguas
우산도 하나 없이
usando hana eopsi
Puedo escuchar claramente la lluvia golpeando la tierra
선명해 비들이 세상에 닿는 소리
seonmyeonghae bideuri sesang-e danneun sori
Sonrío, es la mejor música de fondo
피식 웃어, 최고의 배경 음악
pisik useo, choegoui baegyeong eumak
Como un loco, empiezo a tararear
미친놈처럼 콧노래를 흥얼거린다
michinnomcheoreom konnoraereul heung-eolgeorinda
Me pregunto qué hora es
몇 시일까
myeot siilkka
El color espeso de un día lluvioso en Seúl
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
biga oneun jiteun saek seoul geu wie
Todavía no puedo conciliar el sueño mientras me desvanezco
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine
La lluvia se detiene y el reflejo en el charco
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin
Me veo más miserable hoy
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
oneulttara deo chorahan naega geuryeojine
Oh oh (lluvia)
Oh oh (rain)
Oh oh (rain)
(SUGA) Es una noche lluviosa, la lluvia golpea en mi ventana
(슈가) 비 (비) 내리는 밤 창문을 노크 하는
(syuga) bi (bi) naerineun bam changmuneul nokeu haneun
Golpea mi corazón
비는 때리지 마음을
bineun ttaeriji ma-eumeul
Con mis hombros doloridos, miro mi teléfono y veo un mensaje de texto
시큰한 어깨를 잡고 확인한 문자
sikeunhan eokkaereul japgo hwaginhan munja
"¿Qué tal estás Estos días?"
요즘 어때?
yojeum eottae?
El mensaje de texto de mi amigo hace que mis emociones fluyan
친구의 안부문자는 나를 감성에 젖게 만들지
chin-guui anbumunjaneun nareul gamseong-e jeotge mandeulji
Mientras inhalo el aroma de la lluvia húmeda
눅눅한 빗방울의 향기를 맡으며
nungnukan bitbang-urui hyanggireul mateumyeo
Me estiro y voy al baño
기지개를 편 다음 난 화장실로 간 뒤
gijigaereul pyeon da-eum nan hwajangsillo gan dwi
Entonces me saludo, medio dormido en el espejo
잠에서 덜 깬 거울 속 내게 인사한 뒤
jameseo deol kkaen geoul sok naege insahan dwi
No tengo a nadie para encontrarme
만날 사람도 없는데
mannal saramdo eomneunde
Pero me ducho más de lo habitual
괜히 더 길게 샤워를 하지
gwaenhi deo gilge syaworeul haji
La lluvia sigue cayendo fuera de la casa
숙소 밖 여전히 비는 내리네
sukso bak yeojeonhi bineun naerine
No tengo a donde ir pero tomo mi paraguas Y camino afuera sin un plan
갈 곳도 딱히 없는데 우산을 챙긴 채
gal gotdo ttaki eomneunde usaneul chaenggin chae
Mis zapatos se ensucian, Como si la lluvia quisiera que se supiera su existencia
처벅처벅 걸어 정처 없이
cheobeokcheobeok georeo jeongcheo eopsi
¿Soy alguien que grabó, como la lluvia
더러워진 신발에 비는 존재를 알리듯 흔적을 새기네
deoreowojin sinbare bineun jonjaereul allideut heunjeogeul saegine
Mi existencia para ti?
이처럼 난 너에게 비처럼 흔적을 새긴 사람일까
icheoreom nan neoege bicheoreom heunjeogeul saegin saramilkka
Si no, ¿soy solo alguien?
그게 아니라면 갑자기 내린 소나기처럼
geuge aniramyeon gapjagi naerin sonagicheoreom
¿Quién vino y se fue como una lluvia?
그저 왔다가는 존재는 아닐까
geujeo watdaganeun jonjaeneun anilkka
El color espeso de un día lluvioso en Seúl
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
biga oneun jiteun saek seoul geu wie
Todavía no puedo conciliar el sueño mientras me desvanezco
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine
La lluvia se detiene y el reflejo en el charco
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin
Me veo más miserable hoy
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
oneulttara deo chorahan naega geuryeojine
Me levanto y cuando me siento dolorido, miro por la ventana
몸을 일으켜 찌뿌둥하다고 느낄 쯤 창문을 볼 때
momeul ireukyeo jjippudunghadago neukkil jjeum changmuneul bol ttae
Como si supiera cómo se siente mi cuerpo, la lluvia está cayendo
내 몸을 예상이라도 한 듯 비가 내리고 있네
nae momeul yesang-irado han deut biga naerigo inne
Cayendo en la ventana, lo sentí, Mientras miro las gotas de lluvia
창문에 맺혀 있는 빗물들 바라보며 느끼지
changmune maechyeo inneun binmuldeul barabomyeo neukkiji
Las lágrimas que corrían por mi corazón
마치 내 마음속을 흐른 눈물들
machi nae ma-eumsogeul heureun nunmuldeul
Con esa extraña sensación, Miro hacia afuera y se parece a mi situación
미묘함 뒤로 밖을 보면 내 상황 같애
mimyoham dwiro bakkeul bomyeon nae sanghwang gatae
La lluvia que cae como una melodía hace que todo parezca andante
선율같이 내리는 비에 모두 다 안단테
seonyulgachi naerineun bie modu da andante
Me arreglo y me voy, abriendo el paraguas que estaba tan arrugado como mi cara
준비를 하고 나가 내 인상처럼 구겨진 우산을 쫙 펴고
junbireul hago naga nae insangcheoreom gugyeojin usaneul jjwak pyeogo
Mientras camino, en el momento en que escuché la lluvia
걸으며 빗소릴 듣는 순간
georeumyeo bitsoril deunneun sun-gan
Me preguntaba ¿para quién estaba cayendo esta lluvia?
이 비는 누굴 위해서 내리는 걸까?
i bineun nugul wihaeseo naerineun geolkka?
Contra el cemento gris solitario un sonido que golpea
쓸쓸한 회색 시멘트 위 부딪혀 때리는 청각
sseulsseulhan hoesaek simenteu wi budichyeo ttaerineun cheonggak
Ven despacio
Come slow down
Come slow down
El color espeso de un día lluvioso en Seúl
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
biga oneun jiteun saek seoul geu wie
Todavía no puedo conciliar el sueño mientras me desvanezco
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine
La lluvia se detiene y el reflejo en el charco
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin
Me veo más miserable hoy
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
oneulttara deo chorahan naega geuryeojine
Oh oh (lluvia)
Oh oh (rain)
Oh oh (rain)
Incluso cuando esta lluvia se detenga, cuando las nubes se vayan
나 이 비가 멎어도 (rain) 저 구름이 걷혀도 (rain)
na i biga meojeodo (rain) jeo gureumi geochyeodo (rain)
Estoy aquí, en el mismo lugar
우두커니 서 있어 (rain) 이 모습 그대로
udukeoni seo isseo (rain) i moseup geudaero
Sin decir nada, mirando el mundo
아무 말도 않은 채 (rain) 세상을 내려다봐
amu maldo aneun chae (rain) sesang-eul naeryeodabwa
Allí, un yo no tan hermoso está mirando al mío
거긴 아름답지 못한 내가 날 보고 있어 (rain)
geogin areumdapji motan naega nal bogo isseo (rain)
En esta lluvia, en esta lluvia
In this rain, in this rain
In this rain, in this rain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: