Traducción generada automáticamente
A Mulher Mais Bonita
Bandalusa
La mujer más bella
A Mulher Mais Bonita
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
No hay mujer más bella que la portuguesa
Não há mulher mais bonita que a mulher portuguesa
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
No hay hombre que no quiera casarse con una princesa
Não há homem que não queira casar com uma princesa
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
Usted puede correr alrededor del mundo Estoy seguro de
Podem correr pelo mundo que eu tenho a certeza
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
No hay mujer más bella que la portuguesa
Não há mulher mais bonita que a mulher portuguesa
No hay más mujer hermosa
Não há mulher mais formosa
Más bella y graciosa
Mais bonita e airosa
Qué mujer de Portugal
Que mulher de Portugal
Hay una manera en tus ojos
Tem no seu olhar um jeito
Tan dulce y tan perfecto
Tão meigo e tão perfeito
Eso nos hace caer en el amor
Que nos faz apaixonar
Tienes una sonrisa en tus labios
Tem nos lábios um sorriso
En el suelo lo que se necesita
No andar o que é preciso
Para un hombre para conquistar
Pra um homem conquistar
Cuando amas locamente
Quando ama com loucura
Quieres amor y dar ternura
Quer amor e dar ternura
La mujer de Portugal
A mulher de Portugal
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
No hay mujer más bella que la portuguesa
Não há mulher mais bonita que a mulher portuguesa
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
No hay hombre que no quiera casarse con una princesa
Não há homem que não queira casar com uma princesa
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
Usted puede correr alrededor del mundo Estoy seguro de
Podem correr pelo mundo que eu tenho a certeza
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
No hay mujer más bella que la portuguesa
Não há mulher mais bonita que a mulher portuguesa
No hay más mujer hermosa
Não há mulher mais formosa
Más bella y graciosa
Mais bonita e airosa
Qué mujer de Portugal
Que mulher de Portugal
Hay una manera en tus ojos
Tem no seu olhar um jeito
Tan dulce y tan perfecto
Tão meigo e tão perfeito
Eso nos hace caer en el amor
Que nos faz apaixonar
Tienes una sonrisa en tus labios
Tem nos lábios um sorriso
En el suelo lo que se necesita
No andar o que é preciso
Para un hombre para conquistar
Pra um homem conquistar
Cuando amas locamente
Quando ama com loucura
Quieres amor y dar ternura
Quer amor e dar ternura
La mujer de Portugal
A mulher de Portugal
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
No hay mujer más bella que la portuguesa
Não há mulher mais bonita que a mulher portuguesa
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
No hay hombre que no quiera casarse con una princesa
Não há homem que não queira casar com uma princesa
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
Usted puede correr alrededor del mundo Estoy seguro de
Podem correr pelo mundo que eu tenho a certeza
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
No hay mujer más bella que la portuguesa
Não há mulher mais bonita que a mulher portuguesa
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
No hay mujer más bella que la portuguesa
Não há mulher mais bonita que a mulher portuguesa
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
No hay hombre que no quiera casarse con una princesa
Não há homem que não queira casar com uma princesa
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
Usted puede correr alrededor del mundo Estoy seguro de
Podem correr pelo mundo que eu tenho a certeza
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
No hay mujer más bella que la portuguesa
Não há mulher mais bonita que a mulher portuguesa
No hay, no hay, no hay
Não há, não há, não há
No hay mujer más hermosa que
Não há mulher mais bonita que
La mujer portuguesa
A mulher portuguesa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bandalusa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: