Traducción generada automáticamente
Menina Doida
Banda K2
Chica loca
Menina Doida
(coro)
(refrão)
Sólo para verte dormir
Só pra te ver dormir
Sólo para admirarte
Só pra te admirar
Así que no quieres dormir
Pra não querer dormir
Cuando se cierra el ojo
Quando seu olho fechar
Puedes encantarme
Você consegue me encantar
Si cierras los ojos
Se fecha os olhos
Con los ojos abiertos quiero espiarte
De olhos abertos quero te espiar
Para alimentar mis sueños
Para alimentar meus sonhos
Ya canté tus detalles
Já cantei os seus detalhes
De verte tanto
De tanto te observar
Te he recordado mil veces
Te lembrei milhares de vezes
Mientras tu beso me deja razonar
Enquanto seu beijo me deixou raciocinar
Tratando de encontrar la respuesta
Tentando encontrar a resposta
¿Qué tiene que ver contigo con mi corazón?
Que que tem a ver você com meu coração
Ángel, ni siquiera lo sabía
Anjo que eu nem conhecia
Jugó tu magia
Jogou sua magia
Querer mi redención
Querendo minha redenção
Como alguien que viene a comer y lavar los platos
Tipo alguém que chega almoça e lava a louça
Esta es la chica
Essa é a moça
Esta es la chica
Essa é a moça
Llega a mi casa a las 4:00. Yo duermo. Sonrió, lista para pensar
Que chega em minha casa às 4 horas eu dormindo ela sorrindo pronta pra pensar
¿Qué voy a decir?
O que eu vou falar
¿Se dará cuenta de que yo era feliz?
Será que ela vai notar que eu fiquei feliz?
Espero que te des cuenta
Tomara que note
Espero que te des cuenta
Tomara que note
¡Maldita sea! Estoy de suerte
"caralho! eu estou com sorte"
Esperaré a que se acueste
Só vou esperar ela deitar
Abre la puerta y bla, bla, bla en tu oído
Abrir a porta e bla bla bla no seu ouvido
Chica loca
Menina doida
(coro)
(refrão)
Te imaginé en los bares
Já te imaginei nos bares
Ni siquiera quería imaginar
Nem queria imaginar
He tratado de entender por qué pasas tus días queriendo alejarte
Já tentei entender o porquê você passa seus dias querendo se alienar
Sabía que eras un niño
Já sabia que era criança
Llorar en mi regazo entonces
Chora no meu colo então
De tu lado tienes un amigo
Do teu lado cê tem um amigo
Otra forma
Outro caminho
Lejos de la fatalidad
Longe da perdição
Estoy feliz de que sea serio, no me estoy riendo por nada
Eu tô feliz é sério, eu não tô rindo à toa
Estoy bien
Eu tô de boa
Estoy bien
Eu tô de boa
La primera vez que alguien escucha mi consejo
Primeira vez que alguém escuta meus conselhos
Digamos que soy un buen ejemplo
Fala que sou bom exemplo
Piensa en mí, llámame
Pensa em mim, liga pra mim
Y vas a dormir en la casa
E vai dormir lá em casa
¿Se dará cuenta de que yo era feliz?
Será que ela vai notar que eu fiquei feliz?
Espero que te des cuenta
Tomara que note
Espero que te des cuenta
Tomara que note
¡Maldita sea! Estoy de suerte
"caralho! eu estou com sorte"
Esperaré a que se acueste
Só vou esperar ela deitar
Abre la puerta y bla, bla, bla en tu oído
Abrir a porta e bla bla bla no seu ouvido
Chica loca
Menina doida
Me quejo de las rosas más que tonterías
Queixo-me as rosas mais que bobagem
Las rosas no hablan
As rosas não falam
Simplemente las rosas irradian el aroma
Simplesmente as rosas exalam o perfume
¿Quién te roba
Que roubam de ti..
Sólo para verte dormir coro
Só pra te ver dormir refrão
Sólo para admirarte
Só pra te admirar
Así que no quieres dormir
Pra não querer dormir
Cuando tu ojo se cierra
Quando seu olho fechar..
Chica loca, chica loca
Menina doida, menina doida
Chica loca, chica dooooiiidaaa
Menina doida, menina dooooooiiidaaa...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banda K2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: