Traducción generada automáticamente
Do Fundo da Grota
Baitaca
Desde el fondo de Grota
Do Fundo da Grota
me criaron en la campaña
Fui criado na campanha
En rancho de barro y pasto
Em rancho de barro e capim
Por eso canto así
Por isso é que eu canto assim
Para recordar mi pasado
Pra relembrar meu passado
crecí imitado
Eu me criei arremedado
durmiendo junto al cobertizo
Dormindo pelos galpão
Cerca de un fuego de tierra
Perto de um fogo de chão
con el pelo ahumado
Com os cabelo enfumaçado
Cuando la estrella de la mañana se rompe
Quando rompe a estrela-d'alva
Caliento la tetera
Aquento a chaleira
es casi el amanecer
Já quase no clarear do dia
mi pedacito de arnés
Meu pingo de arreio
relinchar en el establo
Relincha na estrebaria
mientras una saracura
Enquanto uma saracura
esta cantando posado
Vai cantando empoleirada
escucho el grito de la sonrisa
Escuto o grito do sorro
Y ahí en el piquete
E lá no piquete
relinchar el potro gris
Relincha o potro tordilho
en la boca de la noche
Na boca da noite
se me aparece un zorillo
Me aparece um zorrilho
Ven a mear cerca de casa
Vem mijar perto de casa
Para jugar con el cachorro
Pra enticar com a cachorrada
en una cama de piel
Numa cama de pelego
me despierto al amanecer
Me acordo de madrugada
escucho una mano desnuda
Escuto uma mão-pelada
acorralando en el pantano
Acuando no banhadal
me crié chucro y bagual
Eu me criei xucro e bagual
Honrando el viejo sistema
Honrando o sistema antigo
comiendo frijoles revueltos
Comendo feijão-mexido
Con poca grasa y sin sal
Com pouca graxa e sem sal
Cuando la estrella de la mañana se rompe
Quando rompe a estrela-d'alva
Caliento la tetera
Aquento a chaleira
es casi de día
Já quase no clarear o dia
mi pedacito de arnés
Meu pingo de arreio
relinchar en el establo
Relincha na estrebaria
mientras una saracura
Enquanto uma saracura
esta cantando posado
Vai cantando empoleirada
escucho el grito de la sonrisa
Eu escuto o grito do sorro
Y ahí en el piquete
E lá no piquete
relinchar el potro gris
Relincha o potro tordilho
en la boca de la noche
Na boca da noite
se me aparece un zorillo
Me aparece um zorrilho
Ven a mear cerca de casa
Vem mijar perto de casa
Para involucrarse con la guapecada
Pra enticar com a guapecada
Renovar una cerca
Reformando um alambrado
Al borde de un pasillo
Na beira de um corredor
En el mango de un punzón
No cabo de um socador
con las manos callosas
Com as mão broteada de calo
En mi mango me rompo
No meu mango eu dou estalo
Y sigo mi campeirada
E sigo a minha campeirada
y una perdiz resentida
E uma perdiz ressabiada
Vuela y asusta al caballo
Voa e me espanta o cavalo
Cuando la estrella de la mañana se rompe
Quando rompe a estrela-d'alva
Caliento la tetera
Aquento a chaleira
es casi de día
Já quase no clarear o dia
mi pedacito de arnés
Meu pingo de arreio
relinchar en el establo
Relincha na estrebaria
mientras una saracura
Enquanto uma saracura
esta cantando posado
Vai cantando empoleirada
escucho el grito de la sonrisa
Eu escuto o grito do sorro
Y ahí en el piquete
E lá no piquete
relinchar el potro gris
Relincha o potro tordilho
en la boca de la noche
Na boca da noite
se me aparece un zorillo
Me aparece um zorrilho
Ven a mear cerca de casa
Vem mijar perto de casa
Para jugar con el cachorro
Pra enticar com a cachorrada
Allá en el centro del capón
Lá no centro do capão
Escucho el canto de un nambu
Oiço o piar de um nambu
En una trinchera el jacu
Numa trincheira o jacu
Grita el zorzal en la pitanga
Grita o sabiá nas pitanga
Y justo en la orilla sanga
E bem na costa da sanga
Aulla la vaca y el ternero
Berra a vaca e o bezerro
En el ruido del cicerrio
No barulho do cincerro
encuentro la yunta de bueyes
Eu encontro os bois de canga
Cuando la estrella de la mañana se rompe
Quando rompe a estrela-d'alva
Caliento la tetera
Aquento a chaleira
es casi de día
Já quase no clarear o dia
mi pedacito de arnés
Meu pingo de arreio
relinchar en el establo
Relincha na estrebaria
mientras una saracura
Enquanto uma saracura
esta cantando posado
Vai cantando empoleirada
escucho el grito de la sonrisa
Escuto o grito do sorro
Y ahí en el piquete
E lá no piquete
relinchar el potro gris
Relincha o potro tordilho
en la boca de la noche
Na boca da noite
se me aparece un zorillo
Me aparece um zorrilho
Ven a mear cerca de casa
Vem mijar perto de casa
Para involucrarse con la guapecada
Pra enticar com a guapecada
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baitaca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: