Traducción generada automáticamente
Ai, Philomena...
Bahiano
Oh, Philomena
Ai, Philomena...
Mi suegra
A minha sogra
Murió en cachemira
Morreu em caxambu
Con esa Urucubaca
Com a tal urucubaca
¿Quién te dio tu Dudu?
Que lhe deu o seu Dudu.
Oh, Philomena
Ai, Philomena,
Si yo fuera como tú
Se eu fosse como tu
Quitaría el buitre
Tirava a urucubaca
Del calvo Dudu. (coro)
Da careca do Dudu. (refrão)
Dudu cuando se casó
Dudu quando casou
Casi te vas de aquí
Quase que levou a breca
Debido a la arcubaca
Por causa da urucubaca
Que tenía en la cabeza calva
Que ele tinha na careca.
En la cara calva de Dudu
Na careca do Dudu
¿Alguna vez has tenido sexo con un mono?
Já trepou uma macaca
Y es por eso que pobrecito
E por isso coitadinho
Tiene un buitre
É que tem urucubaca
Dudu tiene una casa
Dudu tem uma casa
Y con una llave de oro
E com chave de ouro
El Conde te lo dio
Quem lhe deu foi o conde
Con los cobristas del tesoro
Com os cobres do tesouro
Si Dudu va a caballo
Se o Dudu sai a cavalo
El caballo pronto se atascará
O cavalo logo empaca
Empieza a caminar
Só começa a andar
Escuchando al rompegatos
Ao ouvir o “corta-jaca”
Dudu tiene una casa
Dudu tem uma casa
Eso no te costó nada
Que nada lhe custou
Porque en este «regalo
Porque nesse "presente"
Fue la gente que «marchó
Foi o povo quem "marchou"
Pero la reina
Mas a rainha
Cava el tuyo también
Cavou o seu também
Decir en el Senado
Dizendo no senado
Así que «bien hecho
Tão somente "muito bem"
Me arrepiento
Eu me arrependo
Para haber ido al anacardo
De ter ido ao caju
Y no han abucheado
E não ter vaiado
La salida del Dudu
A saída do Dudu”
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bahiano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: