Traducción generada automáticamente
Winds Of The Old Days
Joan Baez
Vientos de los viejos tiempos
Winds Of The Old Days
La dama está a la deriva en una tierra extranjera
The lady's adrift in a foreign land
Cantando sobre temas tanto humildes como grandiosos
Singing on issues both humble and grand
Una década pasó volando por ella y allí en la página
A decade flew past her and there on the page
Ella leyó que el príncipe había regresado a los escenarios
She read that the prince had returned to the stage
Flotando cerca de aguas traicioneras
Hovering near treacherous waters
Un amigo la vio a la deriva y la atrapó
A friend saw her drifting and caught her
Fantasías sin vigilancia volando demasiado lejos
Unguarded fantasies flying too far
Recuerdos cayendo como dulces de un frasco
Memories tumbling like sweets from a jar
Y llévame al puerto ahora
And take me down to the harbor now
Las uvas del verano están bajas en la rama
Grapes of the summer are low on the bough
Los fantasmas de mi historia me seguirán allí
Ghosts of my history will follow me there
Y los vientos de los viejos tiempos soplarán a través de mi cabello
And the winds of the old days will blow through my hair
Aliento en una brasa eterna
Breath on an undying ember
No se necesita mucho para recordar
It doesn't take much to remember
Esas elocuentes canciones de los buenos viejos tiempos
Those eloquent songs from the good old days
Eso nos puso a marchar con pancartas en llamas
That set us to marching with banners ablaze
Pero reporteros, no tiene sentido entrometerse
But reporters, there's no sense in prying
Nuestro hijo de ojos azules ha estado negando
Our blue-eyed son's been denying
Las verdades que están envueltas en un misterio
The truths that are wrapped in a mystery
Los años sesenta han terminado, así que déjalo libre
The sixties are over so set him free
Y llévame al puerto ahora
And take me down to the harbor now
Las uvas del verano están bajas en la rama
Grapes of the summer are low on the bough
Los fantasmas de mi historia me seguirán allí
Ghosts of my history will follow me there
Y los vientos de los viejos tiempos soplarán a través de mi cabello
And the winds of the old days will blow through my hair
¿Por qué me siento el juez otoñal
Why do I sit the autumnal judge
Años de justicia propia no se moverán
Years of self-righteousness will not budge
Cantante o salvador, era su elección
Singer or savior, it was his to choose
¿Quién de nosotros sabe lo que era suyo para perder?
Which of us knows what was his to lose
Porque los ídolos son mejores cuando están hechos de piedra
Because idols are best when they're made of stone
Un salvador es una molestia para vivir en casa
A savior's a nuisance to live with at home
Las estrellas a menudo caen, los héroes no son reconocidos
Stars often fall, heroes go unsung
Y los mártires ciertamente mueren demasiado jóvenes
And martyrs most certainly die too young
Así que gracias por escribir las mejores canciones
So thank you for writing the best songs
Gracias por corregir algunos errores
Thank you for righting a few wrongs
Eres un regalo salvaje en un autobús descarriado
You're a savage gift on a wayward bus
Pero te bajaste y nos cantaste
But you stepped down and you sang to us
Y llevarte al puerto ahora
And get you down to the harbor now
La mayoría de las uvas agrias se han ido de la rama
Most of the sour grapes are gone from the bough
Los fantasmas de Johanna te visitarán allí
Ghosts of Johanna will visit you there
Y los vientos de los viejos tiempos soplarán a través de tu cabello
And the winds of the old days will blow through your hair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Baez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: