Traducción generada automáticamente
The Dream Song
Joan Baez
La canción de los sueños
The Dream Song
Tuve un sueño que estaba siguiendo a una chica descalza
I Had a Dream I Was Following a Barefoot Girl
Al lado de un sueño que fluía alrededor del mundo
Beside a Dream That Flowed Around the World
Y hablamos de muchas cosas, aunque su boca nunca se movió
And We Spoke of Many Things, Though Her Mouth Never Moved
Como las escenas más peculiares desaparecieron a la vista
As the Most Peculiar Scenes Were Disappearing Into View
Oh, qué sueño, más allá del reino de por qué
Oh What a Dream, Beyond the Realm of Why
Pequeños seres bonitos bajo el cielo bostezo
Pretty Little Beings Beneath the Yawning Sky
Hablando de Dios como si pudieran definir
Speaking of God As Though They Could Define
Música a los sordos y Color a los ciegos
Music to the Deaf and Color to the Blind
O Dios al hombre
Or God to Man
Y entonces las hojas se convirtieron en mil lágrimas
And Then the Leaves Became a Thousand Tears
Y yo estaba de rodillas en una casa loca de espejos
And I Was On My Knees in a Crazy House of Mirrors
No pude encontrar mi cara pero una voz se acercaba más
I Couldn't Find My Face But a Voice Was Drawing Nearer
Hush Baby - Sweet Baby - Calla, Don't You Cry
Hush Baby - Sweet Baby - Hush, Don't You Cry
Y pensé que me desperté y que mi madre estaba parada allí
And I Thought I Woke and My Mother Was Standing There
Y mi corazón se rompió como las cintas en su cabello
And My Heart Broke As the Ribbons in Her Hair
Convertido en carreteras, rodeado y arremolinado
Turned Into Highways, Surrounded and Swirled
Como una corona cae alrededor de un mundo no tan perfecto
Like a Crown Come Down Around a Not-so-perfect World
En la esquina del sueño era el hombre con la guitarra azul
In the Corner of the Dream Was the Man With the Blue Guitar
No tenía cuerdas pero la música tocó las estrellas
It Had no Strings But the Music Touched the Stars
Y sus largos rizos oscuros se convirtieron en oro ante mis ojos
And His Long Dark Curls Turned to Gold Before My Eyes
Y la chica descalza sonrió a un lado
And the Barefoot Girl Smiled Off to the Side
Y era real
And It Was Real
Entonces mil pájaros volaron con un ruido alegre
Then a Thousand Birds Took Flight With a Joyful Noise
Y oí a los ángeles en las alturas regocijarse
And I Heard the Angels Up On High Rejoice
Podía ver mi cara y reconocí la voz
I Could See My Face and I Recognized the Voice
Hush Baby - Sweet Baby - Silencio, Bebé, Silencio
Hush Baby - Sweet Baby - Hush, Baby, Hush
Es sólo un sueño, uno de esos que sigue y sigue
It's Just a Dream, One of Those That Goes On and On
escena tras escena, con el ritmo de una canción gitana
Scene After Scene, With the Rhythm of a Gypsy Song
Cuando realmente me desperté, estaba congelado en el medio
When I Really Woke, I Was Frozen in Between
No sabía quién era, era un sueño dentro de un sueño
I Didn't Know Who I Was, It Was a Dream Inside a Dream
Todo es un sueño
It's All a Dream
Oh, qué sueño
Oh What a Dream
Tuve un sueño
I Had a Dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Baez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: