Traducción generada automáticamente
A Street Kid Named Desire
Bad Religion
Un chico de la calle llamado deseo
A Street Kid Named Desire
Bueno, era el punk-quince de la mañana y era hora de defenderme
Well, it was punk-fifteen in the morning and it was time to stand my ground
Y mientras las miradas y miradas me bombardeaban
And as the gawks and stares bombarded me
Sabes que ni siquiera escuché un sonido
You know I didn't even hear a sound
A nadie le importaba si estaba allí o lejos
No one gave a damn if I was there or away
Si muriera y me fuera al infierno, harían una fiesta en mi tumba
If I died and went to hell, they'd throw a party on my grave
Y todos dirían
And they'd allsay
Este niño es solo un tonto, nunca será genial
This kid is just a fool, he'll never be cool
También podrían enviarlo a otra escuela
They might as well to ship him off to some other school
Indigente llano
Plain destitute
Solo un poco demasiado culpable, solo un poco demasiado pronto
Just a little too guilty, just a little too soon
Pero ese día fue como cualquier otro día
But that day was just like any other day
Sin trabajo y sin paga
No work, and no pay
Sabía que el paraíso era otro lugar y llegaría allí otro día
I knew that paradise was some other place and I'd get there another day
Lo encontraré antes de que expire porque tengo el deseo
I will find it before I expire 'cuz I've got the desire
Bueno, era el punk-quince de la tarde y era hora de establecer la ciudad
Well, it was punk-fifteen in the evening and it was time to set the town
En llamas
On fire
Vi mis botas y mi cabello, como se refleja en el espejo, revelar un streetkid
I saw my boots and my hair, as reflected in the mirror, reveal a streetkid
Deseo llamado
Named desire
Me importaba un bledo porque me moría de ganas de ser
I didn't give a damn because I was just dying to be
Y cuando la escena de la calle Hollywood dejó su huella en mí, cambié de un
And as the Hollywood street scene left its mark on me I changed from a
Chico en un hombre
Boy into a man
Dije "¡Nunca más!" Saqué la barbilla cuando debería haber corrido
I said "Never again!" I stuck out my chin when I should have ran
Mierda en el ventilador
Shit in the fan
Fui conducido tan fuerte por el sonido de mi corazón
I was driven so hard by the sound of my heart
Pero ese día fue como cualquier otro día
But that day was just like any other day
Sin trabajo y sin paga
No work, and no pay
Sabía que el paraíso era otro lugar y llegaría allí otro día
I knew that paradise was some other place and I'd get there another day
Lo encontraré antes de que expire porque tengo el deseo
I will find it before I expire 'cuz I've got the desire
Cuando las paredes se rodean de tonos azules más profundos y no hay voz de
When the walls surround in deeper shades of blue and there's no voice of
Razón dentro de ti
Reason inside you
Y buscas significado en un estante vacío
And you search for meaning on an empty shelf
Entonces siempre estás soñando con otro lugar
Then you're always dreaming of somewhere else
Hoy es como cualquier otro día
Today is just like any other day
Sin miedo, sin moderación
No fear, no restraint
Sé que el paraíso es otro lugar y llegaré allí otro día
I know that paradise is some other place and I will get there another day
Puedes venir conmigo, sin condiciones ni tarifas
You can come with me, no conditions or fares
De alguna manera, en alguna parte
Somehow, somewhere
Lo encontraré antes de que expire, porque tengo el deseo
I will find it before I expire, 'cuz I've got the desire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Religion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: