Traducción generada automáticamente
Exit Wounds
Bad Omens
Heridas de salida
Exit Wounds
Muerto por dentro
Dead on the inside
Criado por lobos vestidos de oveja
Raised by wolves in sheep's clothes
Que me abandonó, pero me enseñó
That abandoned me, but taught me
Para levantarme cuando caigo de rodillas
To get up when I fall to my knees
El hombre hace monstruo, el monstruo mata al hombre
Man makes monster, monster kills man
Tomar tu corona siempre ha sido parte del plan
Taking your crown's always been part of the plan
Si no estuvieras tan atrapado en tu propia cabeza, estarías donde estoy ahora
If you weren't so stuck in your own head, you'd be where I am now instead
Nadie va a oírte cuando estés pidiendo ayuda
Nobody's gonna hear you when you're calling for help
Nadie te va a escuchar porque el sonido
Nobody's gonna hear you because the sound
De mis gritos te ahogarán
Of my screams are gonna drown you out
Ahogarte
Drown you out
He aprendido mucho, pero me tomó demasiado tiempo
I've learned a lot but it took me too long
Averiguar quién soy y demostrar que estás equivocado
To find out who I am and to prove you wrong
¿Cómo puedes vivir antes de morir?
How can you live before you die
Cuando ya estás muerto en el interior
When you're already dead on the inside
Muerto por dentro
Dead on the inside
Si quieres un enemigo seré el último que conozcas
If you want an enemy I'll be the last one that you ever meet
Pero puedo decirte ahora que no tienes una maldita oportunidad en mi contra
But I can tell you now that you don't stand a goddamn chance against me
Nadie va a oírte cuando estés pidiendo ayuda
Nobody's gonna hear you when you're calling for help
Nadie te va a escuchar porque el sonido
Nobody's gonna hear you because the sound
De mis gritos te ahogarán
Of my screams are gonna drown you out
He aprendido mucho, pero me tomó demasiado tiempo averiguarlo
I've learned a lot but it took me too long to find out
Quién soy y para demostrar que estás equivocado
Who I am and to prove you wrong
¿Cómo puedes vivir antes de morir?
How can you live before you die
Cuando ya estás muerto en el interior
When you're already dead on the inside
Al carajo con eso
Fuck that
Al carajo con esto
Fuck this
Si vas a quemar un puente
If you're gonna burn a bridge
Será mejor que aguantes la respiración y aprendes a nadar
You better hold your breath and learn to swim
Al carajo con eso
Fuck that
Al carajo con esto
Fuck this
Si vas a quemar un puente
If you're gonna burn a bridge
Será mejor que aguantes la respiración y aprendes a nadar
You better hold your breath and learn to swim
He aprendido mucho, pero me tomó demasiado tiempo averiguarlo
I've learned a lot but it took me too long to find out
Quién soy, y para demostrar que estás equivocado
Who I am, and to prove you wrong
¿Cómo puedes vivir antes de morir?
How can you live before you die
Cuando ya estás muerto en el interior
When you're already dead on the inside
He aprendido mucho, pero me tomó demasiado tiempo averiguarlo
I've learned a lot but it took me too long to find out
Quién soy, y para demostrar que estás equivocado
Who I am, and to prove you wrong
¿Cómo puedes vivir antes de morir?
How can you live before you die
Cuando ya estás muerto en el interior
When you're already dead on the inside
Muerto por dentro
Dead on the inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Omens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: