Traducción generada automáticamente
Au Revoir Professeur
Pierre Bachelet
Adiós, profesor
Au Revoir Professeur
Él dio su último curso
Il a donné son dernier cours
Las últimas palabras del último día
Les derniers mots du dernier jour
Entonces sonó la hora en el patio
Puis l'heure a sonné dans la cour
Su hechizo
Son sortilège
Estos cuarenta años pasaron rápidamente
Ces quarante ans ont passé vite
Ahora se va de la universidad
Aujourd'hui le voilà qui quitte le collège
Bueno, aquí están los niños
Et bien voilà les enfants
Es hora, es hora, me voy
C'est l'heure , c'est mon heure , je m'en vais
Tal vez nos veamos desde lejos quién sabe
On s'reverra peut-être de loin en loin qui sait
De todos modos, buena suerte, buena suerte a todos ustedes
En tout cas bonne chance , bonne chance à vous tous
Bernard, ¿puedes limpiar la pintura, por favor?
Bernard est-ce que tu peux essuyer le tableau s'il te plaît
Siempre tienes que mantener las cosas en orden
Il faut toujours laisser les choses en ordre
Adiós, niños
Au revoir les enfants
Es tarde, es hora
Il est tard , il est temps
Mi mirada te seguirá durante mucho tiempo
Mon regard vous suivra longtemps
Adiós, niños
Au revoir les enfants
Se queda delante de sus estudiantes
Il reste devant ses élèves
Y uno tras otro se levanta
Et l'un après l'autre se lève
Y este minuto es como un sueño que quiere mantener
Et cette minute est comme un rêve qu'il veut garder
Se dirige a la puerta
Il se dirige vers la porte
Sonriendo para asegurarte de que no llores
En souriant pour faire en sorte de ne pas pleurer
Adiós, niños
Au revoir les enfants
Es tarde y es hora
Il est tard et c'est l'heure
La memoria está en nuestros corazones
La mémoire est dans notre cœur
Adiós, profesor
Au revoir professeur
Adiós, hijos míos
Au revoir mes enfants
Adiós Jean
Au revoir Jean
Adiós Paul, Hamed
Au revoir Paul , Hamed
Adiós Nicole
Au revoir Nicole
Y tú, Rodolphe, no te preocupes, aguanta, lo lograrás
Et toi Rodolphe t'en fais pas , accroche-toi , tu vas y arriver
Seguro que lo harás
Tu y arriveras c'est sûr
No llores, Rodolphe, ya verás
Allez pleure pas Rodolphe , tu verras
Hablaré con mi reemplazo
Je vais en parler à mon remplaçant
Él también te ayudará
Il t'aidera lui aussi
Es muy amable
Il est très sympa
Adiós, niños
Allez au revoir les enfants
Adiós, profesor
Au revoir professeur
Es tarde y es hora
Il est tard et d'est l'heure
Mi mirada te seguirá durante mucho tiempo
Mon regard vous suivra longtemps
Adiós, niños
Au revoir les enfants
Adiós, profesor
Au revoir professeur
Es tarde y es hora
Il est tard et d'est l'heure
Mi mirada te seguirá durante mucho tiempo
Mon regard vous suivra longtemps
Adiós, niños
Au revoir les enfants
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Bachelet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: