Traducción generada automáticamente
Control It (feat. Shystie)
Azealia Banks
Controla (hazaña. Shystie)
Control It (feat. Shystie)
Me topé con el hermano, ¿cuál es tu edad, cuál es tu nombre?
I run upon the brother, what’s your age, what’s your name?
¿Manejas, llevas un traje, dónde te quedas?
Do you drive, a suit do you wear, where you stay?
¿Te quedas con tu madre?
Do you stay with your mother
¿Tienes tu propia casa?
Have you got your own place?
¿Qué coche conduces, fumas, delira?
What car do you drive, do you smoke, do you rave?
Déjame ver en tu mente
Let me see into your mind,
Déjame con tu cerebro
Let me f with your brain
Ven con tu chica Soy el mejor de lo que dices
Come f with your girl I’m the best what you saying
Soy el mejor de lo que dices
I’m the best what you saying
¿Qué tamaño son tus pies?
What size is your feet
¿Es sólo un mito, déjame juzgar déjame ver
Is it just a myth, let me judge let me see
Oye, déjame tocarlos a todos
Hey yo, let me touch you all
Manos y... toma una foto
Hands and …take a picture
Si me gusta
If I like
Entonces quiero un hogar
Then I want a home
Arruinaste tu casa
Wreck your home, …proper
Ahora soy yo y mi... mejorando
Now I’m me and my …getting better
Las chicas de la parte de atrás quieren juego completo
…Chicks from the back want full game
Sólo quiero un tipo que me lo pueda dar bien
I just want a fellow that can give it to me good
sólo necesito un hombre con un buen juego
… I just need a man with a good deal game
Mi cerebro no es para ustedes, lames
My brain ain’t for you lames
Gastas todo tu dinero
You spend all your money…
Sólo quiero vivir como rápido en este carril
I just wanna live like fast in this lane
Así que lo pruebo
So I taste for it
Tienes gusto por ella, ven y pruébalo
You got a taste for it, come and taste it
Seguro que te traeré batido de leche
Sure I’ll bring you milk shake
Todo en tu cara
All up in your face,
Cara, despacio nena, ni siquiera tenemos que correr
Face, slow down babe, we ain’t even gotta race
Sólo quiero reventar en tu cara, jaja
I just wanna blast in your face, haha
No, sólo quiero divertirme un poco
Nah, I just wanna have some fun,
Pero tú sí, entra en mi habitación
But you do, step into my room…
Lo que estás diciendo, conseguir, it boom, boom
What you saying, get get, it boom, boom
[Coro]
[Chorus]
Controla, trabaja
Control it, work it
Muéstrame por qué te mereces esto
Show me why you deserve this
Controla, trabaja
Control it, work it
Muéstrame por qué
Show me why
¿Puedes mostrarme por qué?
Can you show me why?
¿Puedes mostrarme por qué?
Can you show me why?
¿Puedes mostrarme por qué?
Can you show me why?
Muéstrame por qué, muéstrame por qué
Show me why, show me why
Una misión que con el robot
A mission you with the robot
Lamer, lamer y tomar desde el frente
Lick, lick down and take it from the front
Extraño los detalles, haz que parezca ah
I miss the details, make it look it ah
Trae a la hembra, que se joda y listo
Bring the female, fuck it and done
Ah, ah, esto es lo que quieres
Ah, ah, this is what you want
Parece en el fondo
…Seems in the background, …
Lo estás consiguiendo, lo conseguiste
You getting, getting it…
Esto es lo que preguntaste en
This what you asked on
gastar todo su dinero en efectivo
…Spend all of his cash on,
La moda, la sirena
Fashion, the mermaid…
[Coro]
[Chorus]
Controla, trabaja
Control it, work it
Muéstrame por qué te mereces esto
Show me why you deserve this
Controla, trabaja
Control it, work it
Muéstrame por qué
Show me why
¿Puedes mostrarme por qué?
Can you show me why?
¿Puedes mostrarme por qué?
Can you show me why?
¿Puedes mostrarme por qué?
Can you show me why?
Muéstrame por qué, muéstrame por qué
Show me why, show me why
¿Cuál es tu chico del sabor? Dímelo ahora
What’s your flavor boy? Tell me now
Dime, ¿puedes decirme que salga?
Tell me can you tell me out
¿De verdad... si... me alegro de encontrarte?
Are you really…if you …I’m glad to find you
Sabrosos dulces, esto es lo que pediste
Tasty candy, this what you asked for
Sabrosos dulces, esto es lo que pediste
Tasty candy, this what you asked for
Sabrosos dulces, esto es lo que pediste
Tasty candy, this what you asked for
Sabrosos dulces, esto es lo que pediste
Tasty candy, this what you asked for
Esto es lo que pediste
This what you asked for
Esto es lo que pediste
This what you asked for
Sabrosos dulces, esto es lo que pediste
Tasty candy, this what you asked for
Sabrosos dulces, esto es lo que pediste
Tasty candy, this what you asked for
Sabrosos dulces, esto es lo que pediste
Tasty candy, this what you asked for
Sabrosos dulces, esto es lo que pediste
Tasty candy, this what you asked for
Esto es lo que pediste
This what you asked for
Esto es lo que pediste
This what you asked for
Empujame, dame nalgadas, tira de mi pelo
Push me, spank me, pull my hair
Empujame, dame nalgadas, tira de mi pelo
Push me, spank me, pull my hair
Empujame, dame nalgadas, tira de mi pelo
Push me, spank me, pull my hair
Empujame, dame nalgadas, tira de mi pelo
Push me, spank me, pull my hair
Empujame, dame nalgadas, tira de mi pelo
Push me, spank me, pull my hair
Empujame, azotame, empujame, nalgame
Push me, spank me, push me, spank me
Empujame, azotame, empujame, nalgame
Push me, spank me, push me, spank me
Empujame, dame nalgadas, tira de mi pelo
Push me, spank me, pull my hair
Empujame, azotame
Push me, spank me,
Tire de mi cabello
P-p-pull my hair,
Tire de mi cabello
P-p-pull my hair,
Tire de mi cabello
P-p-pull my hair,
Empujame, dame azotes, tira de mi pelo
Push me, spank me, pull my hair.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azealia Banks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: