Traducción generada automáticamente
The Tower
Avantasia
La Torre
The Tower
¿Qué?
[Gabriel]
¿A dónde voy?
Where do I go?
Nunca tuve una muy
Never had a very
Sueño real antes
Real dream before
Ahora tengo una visión
Now I got a vision
De una puerta abierta
Of an open door
Guiándome a casa
Guiding me home
Donde pertenezco
Where I belong
Dreamland, he venido
Dreamland I have come
Oh, oh, ¿a dónde voy?
Oh oh where do I go?
Oh, sí, sí
oh, yeah yeah
Nunca tuve una carne
Never had a flesh
Y sangre como esta antes
And blood like this before
Tiene una nueva apariencia
Got a new appearance
Cuando pasé por la puerta
When I passed the door
¿Es un sueño dentro?
Is it a dream within?
Oh, ¿qué está pasando?
Oh what is going on?
Abajo, abajo, abajo
Down, down, down
Baja, baja, baja, baja
Go down, go down, go down
Me deambulo por ninguna parte
I roam into nowhere
No veo un final
Don't see an end
Tierras baldías eternas
Eternal wastelands
Y oigo la voz
And I hear the voice
La voz, la voz, la voz
The voice, the voice, the voice
Aleluya, Aleluya
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya
Hallelujah, Hallelujah
Nunca he sido un luchador
Never been a fighter
Nunca he sido un hombre
Never been a man
Pero debo ayudar a Vandroiy
But I must help Vandroiy
Es mi único amigo
He's my only friend
No hay adonde ir
Nowhere to go
Pero sé que él sabe cómo
But I know that he knows how
La sacaremos de aquí
We will get her out
Magia de la trascendencia
Magic of transcendence
Me trajo a este lugar
Brought me to this place
Vandroiy en realidad
Vandroiy in reality
Guíame en mi carrera
Lead me on my race
Me dijo que trajera el sello
Told me to bring back the seal
Pero aún no lo sé
But still I don't know
¿Dónde iré?
Where I shall go
[Lugaid]
[Lugaid]
¿No puedes 'sentir' la voz?
Can't you 'feel' the voice?
No tienes elección
You don't have a choice
Qué clase de vida
What a kind of life
Libertad en la carne
Freedom in flesh
Grilletes en tu mente
Shackles on your mind
¡Ve hasta la torre!
Go all the way to the tower!
¡Descubre los secretos detrás!
Find out the secrets behind!
¡Ve hasta la torre!
Go all the way to the tower!
Por toda la sabiduría
For all the wisdom
De edades no muere
Of ages doesn't die
[Elderane]
[Elderane]
Los hombres tienen buenas intenciones
Men have good intentions
En su camino a la luz
On their way to the light
Pero algunos de ellos son venales
But some of them are venal
Y terminamos en la noche
And end up in the night
Tal vez sea mejor para ti
Maybe it's better for you
La humanidad, no saber
Mankind, not to know
¿Qué está pasando?
What's going on
¿Qué?
[Gabriel]
A veces debemos irnos
Sometimes we must go
Formas que parecen estar equivocadas
Ways that seem to be wrong
Qué clase de vida
What a kind of life
Libertad en la carne
Freedom in flesh
Grilletes en tu mente
Shackles on your mind
[Lugaid]
[Lugaid]
¡Ve hasta la torre!
Go all the way to the tower!
¡Descubre los secretos detrás!
Find out the secrets behind!
¡Ve hasta la torre!
Go all the way to the tower!
Averigua el nombre del
Find out the name of the one
Que reina desde adentro. Ah, sí
Who reigns from inside. Ah
[Voz en la torre]
[Voice in the tower]
Has venido
You have come
El largo camino a través de las edades
The long way through ages
Para traerme las siete partes
To bring me the seven parts
De la foca
Of the seal
Así que ahora tíralo sobre las paredes
So now throw it over the walls
De la torre. ¡Tira el sello!
Of the tower. Throw the seal!
[Papa]
[Pope]
Pero primero Padrino, ¿qué
But first Godfather, what
¿Sobre la profecía? - ¿Qué
About the prophecy? What
Acerca de su recompensa: Lo último
About your reward: The ultimate
La iluminación, la gnosis y el
Illumination, the gnosis and the
Poder para defender tu reino
Power to defend your kingdom
¿En la tierra con una mano fuerte?
On earth with a strong hand?
¿Qué hay de la profecía?
What about the prophecy?
[Lugaid]
[Lugaid]
Me doy cuenta
I realize
Me doy cuenta
I realize
[Todos]
[All]
Por la gloria, por la gloria
For the glory, for the glory
Por la gloria, por la gloria
For the glory, for the glory
Oh, ¿qué está pasando?
Oh, what is going on?
[Lugaid]
[Lugaid]
Gabriel puedo sentir
Gabriel I can feel
¡Lo tienes de vuelta, reserva y sella!
You have it back, book and seal!
Aún no se gana la guerra
Still no war is won
Acabamos de empezar
We have just begun
¡Ve hasta la torre!
Go all the way to the tower!
¡Largo de los secretos detrás!
Long for the secrets behind!
¡Ve hasta la torre!
Go all the way to the tower!
Descubrí el nombre de la
Found out the name of the one
Que reina desde adentro
Who reigns from inside
¡Ve hasta la torre!
Go all the way to the tower!
¡Largo de los secretos detrás!
Long for the secrets behind!
¡Ve hasta la torre!
Go all the way to the tower!
Descubrí el nombre de la
Found out the name of the one
De la única
Of the one
[Jakob]
[Jakob]
Oh, ¿cómo podría el extraño?
Oh, how could the stranger
¿Robar el sello?
Steal the seal away?
¿Fue culpa mía?
Was it my fault?
¿O no fue culpa de nadie?
Or was it no one's fault at all?
En absoluto
At all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avantasia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: