Traducción generada automáticamente
Don't Forget About Me
August Alsina
No te olvides de mí
Don't Forget About Me
No te olvides de mí
Don't forget about me
No te olvides de mí
Don't forget about me
No te olvides de mí
Don't forget about me
Nunca olvidaré de dónde vengo, soy de abajo
I'll never forget where I come from, I'm from the bottom
Los zapatos en mis pies, recuerda cómo los conseguí
The shoes on my feet, remember how I got'em
Cuando no tenía coche
When I didn't have a car
Estaba en la parada de autobús, cuando necesitaba dinero
I was on the bus stop, when I needed cash
Estaba vendiendo crack rock
I was selling crack rock
No tenía mucho
Didn't have a lot
Pero un negro tenía suficiente
But a nigga had enough
Tuve que mantenerlo en movimiento cuando las cosas se pusieron difíciles
Had to keep it moving when the going got tough
Fue muy malo
It was bad y'all
Perdí algunos negros en el camino, es triste
Lost some niggas on the way, it's sad y'all
No pudieron venir
They couldn't make it
Aquí hoy
Here today
Ahora lo hago por mis amigos
Now I do it for my homies
Eso nunca lo logrará
That'll never get to do it
Y lo hago por las mamás
And I do it for the mamas
Tratando de hacerlo por su cuenta
Trying to make it on they own
Sí, lo hago por los matones
Yeah I do it for the thugs
Sólo a ti te gusta eso
Only you like that
Lo haré por Nueva Orleans
I'mma do it for New Orleans
No podía hacerlo solo
Couldn't do it all alone
Créelo, mientras estoy aquí en el suelo
Believe it, while I'm out here on the ground
Cuidando de mí
Looking out for me
Todos mis amigos diciendo
All my homies saying
No se olviden de mí
Y'all don't forget about me
Sólo estoy tratando de brillar
I'm just trying to shine
Y ver lo que puedo ser
And see what I can be
Porque los dejo diciendo
'Cause I leave them saying
Aug, no te olvides de mí
Aug, don't forget about me
No te olvides de las noches difíciles
Don't forget about the hard nights
No te olvides de las luces de la calle del centro
Don't forget about the downtown street lights
No te olvides de tu hermano
Don't forget about your brother
No te olvides de sus hijas
Don't forget about his daughters
No olvides a tus sobrinas creciendo sin un padre
Don't forget your little nieces growing up without a father
Y el hijo recuerda a mamá
And son remember mama
Recuerda todas las noches que tuvo que soportar tu
Remember all the nights she had to put up with your
Drama
Drama
Y para cualquiera que esté diciendo que no te olvides
And for anybody else who's saying don't forget you
Mi hermana será inolvidable
My sister just be unforgettable
Ahora lo hago por mis amigos
Now I do it for my homies
Eso nunca lo logrará
That'll never get to do it
Y lo hago por las mamás
And I do it for the mamas
Tratando de hacerlo por su cuenta
Trying to make it on they own
Sí, lo hago por los matones
Yeah, I do it for the thugs
Sólo a ti te gusta eso
Only you like that
Lo haré por Nueva Orleans
I'mma do it for New Orleans
No podía hacerlo solo
Couldn't do it all alone
Créelo, mientras estoy aquí en el suelo
Believe it, while I'm out here on the ground
Cuidando de mí
Looking out for me
Todos mis amigos diciendo
All my homies saying
No se olviden de mí
Y'all don't forget about me
Sólo estoy tratando de brillar
I'm just trying to shine
Y ver lo que puedo ser
And see what I can be
Porque los dejo diciendo
'Cause I leave them saying
Aug, no te olvides de mí
Aug, don't forget about me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de August Alsina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: