Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 453
Letra

El Tiempo

O Tempo

¿Alguna vez te has parado a pensar, donde el tiempo te llevará
Já parou pra pensa, aonde o tempo vai te levar

Mi pasado vuelve para atormentarme
Meu passado volta, pra me atormentar

No olvido nada, mi mente está confundida
Não me esqueço de nada, minha mente esta confusa

En medio de la oscuridad, sólo quiero un poco de ayuda
No meio da escuridão, eu só quero uma ajuda

Estoy cansado de mirar, lo cual no estoy satisfecho
Já cansei de procurar, o que não me satisfaz

He viajado por lugares y no hay paz
Percorri lugares e nada da paz

Mi corazón gigante muestra otra manera
Meu coração de gigante mostra outro caminho

El camino es largo y el mismo destino
A estrada é longa e o mesmo destino

Sin dirección y dirección, camino contra el viento
Sem rumo e direção, vou caminhando contra o vento

¿Qué puede detenerme si no es el momento?
O que pode me parar, se não for o tempo

Veo la foto, en la estantería mohosa
Eu vejo a foto, na estante mofada

Prueba de que el tiempo no perdona nada
Prova de que o tempo, não perdoa nada

Me siento raro con cada día que pasa
Me sinto estranho a cada dia que passa

Sensación en conflicto aturdido mente
Sentimento em conflito mente atordoada

Mi vida pasa, en un solo pensamiento
Minha vida passa, em um só pensamento

Nada puede curar la herida del tiempo
Nada pode curar a ferida do tempo

Volaré donde pueda, como si las estrellas nos guiaran
Irei voar por onde eu puder, como se as estrelas fossem nos guiar

E incluso si no sabes a dónde ir, el tiempo nos mostrará
E mesmo que não saiba aonde ir o tempo vai nos mostrar

Que no todo aquí puede hacernos sonreír
Que nem tudo aqui vai poder nos fazer sorrir

Pero no dejes de pelear, nunca dejes de soñar
Mas não pare de lutar, nunca desista de sonhar

Si crees que puedes, ¿por qué no puedes?
Se tu acha que pode, por que não poder?

Si crees que ganas, ¿por qué no ganas?
Se tu acha que vence por que não vencer?

Si crees que puedes hacerlo, ¿por qué no?
Se tu acha que consegue, por que não conseguir?

Si el cielo es el límite, ¿qué te va a detener?
Se o céu é o limite o que vai te impedir?

Quiero crear sonrisas, bondad en mi corazón
Quero criar sorrisos, bondade no coração

Abre los ojos, sal de la ilusión
Abrir seus olhos, sair da ilusão

El tiempo me hace pensar, puedo seguir
O tempo me faz pensar, que eu posso continuar

Revolucionar mi alma, reorganizarme
Revolucionar minha alma, me reorganizar

El tiempo abre las puertas, muestra una salida
O tempo abre as portas, mostra uma saída

Dame un sentimiento, una dirección en la vida
Me da um sentindo, um rumo na vida

Quiero la dirección, el camino al paraíso
Eu quero a direção, o caminho do paraíso

Quiero sentir paz a través de una sonrisa
Quero sentir a paz, através de um sorriso

Veo en mis ojos a un niño inocente
Eu vejo em meus olhos uma criança inocente

¿Quién está encantado cuando ve el sol naciente?
Que fica encantado quando vê o sol nascente

La vida continúa, no se detiene a descansar
A vida continua, não para pra descansar

¿Por qué abrir heridas, sanará
Por que as feridas abertas, vão cicatrizar

Volaré donde pueda, como si las estrellas nos guiaran
Irei voar por onde eu puder, como se as estrelas fossem nos guiar

E incluso si no sabes a dónde ir, el tiempo nos mostrará
E mesmo que não saiba aonde ir o tempo vai nos mostrar

Que no todo aquí puede hacernos sonreír
Que nem tudo aqui vai poder nos fazer sorrir

Pero no dejes de pelear, nunca dejes de soñar
Mas não pare de lutar, nunca desista de sonhar

Y soñar, con un mundo mejor
E sonhar, com um mundo melhor

Aunque parezca, por favor, no lo olvides
Mesmo que pareça, por favor, não se esqueça

Estaré aquí para hacerte sonreír. Nunca te dejaré solo
Eu estarei aqui, pra te fazer sorrir nunca te deixarei só

Yo veo el mundo dar la vuelta, las fotos se ponen mohoso
Eu vejo o mundo girar, fotos ficarem mofadas

Papel con polvo y que creo, ¿qué mejor para mostrarnos un camino?
Papéis com poeira e nisso eu penso, o que melhor pra nos mostrar um caminho?

¿Curar nuestras debilidades? ¿Hacer que el agente piense en mañana?
Curar nossas fraquezas? Fazer agente pensar no amanha?

Nada mejor que el tiempo, sólo el tiempo puede sanar
Nada melhor do que o tempo, só o tempo pode curar

Heridas que un día pensamos que nunca sanarían
Feridas que um dia pensamos que nunca iriam cicatrizar

El tiempo
O tempo

Volaré donde pueda, como si las estrellas nos guiaran
Irei voar por onde eu puder, como se as estrelas fossem nos guiar

E incluso si no sabes a dónde ir, el tiempo nos mostrará
E mesmo que não saiba aonde ir o tempo vai nos mostrar

Que no todo aquí puede hacernos sonreír
Que nem tudo aqui vai poder nos fazer sorrir

Pero no dejes de pelear, nunca dejes de soñar
Mas não pare de lutar, nunca desista de sonhar

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atitude Rap e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção