Traducción generada automáticamente
Campesino
Atahualpa Yupanqui
Campesino
Campesino
Cuando vayas a los campos
Cuando vayas á los campos,
no te apartes del camino
no te apartes del camino,
que puedes pisar el sueño
que puedes pisar el sueño
de los abuelos dormidos
de los abuelos dormidos.
Campesino, campesino
Campesino, campesino.
¡Por ti canto, Campesino!
¡Por ti canto, Campesino!
Unos, hijo tierra menuda
Unos, son tierra menuda.
Otros, la raíz del trigo
Otras, la raíz del trigo.
Otros son piedras dispersas
Otros son piedras dispersas
en la orillita del río
en la orillita del río.
Campesino, Campesino
Campesino, Campesino.
¡Por ti canto, Campesino!
¡Por ti canto, Campesino!
¡Cuántas veces, cuántas veces
Cuántas veces, cuántas veces,
más allá del sembradío
más allá del sembradío,
en la fragua de las tardes
en la fragua de las tardes
fueron á templar sus gritos
fueron á templar sus gritos
Campesino, Campesino
Campesino, Campesino.
¡Por ti canto, Campesino!
¡Por ti canto, Campesino!
Sagrado misión del hombre
Sagrado misión del hombre:
Nieve, sol y sacrificio
nieve, sol y sacrificio.
Morir sembrando la vida
Morir sembrando la vida.
Vivir, templando su grito
Vivir, templando su grito.
Campesino, Campesino
Campesino, Campesino,
¡Campesino!
Par ti canto, ¡Campesino!
Cuando vayas a los campos
Cuando vayas á los campos,
no te apartes del camino
no te apartes del camino,
que puedes pisar el sueño
que puedes pisar el sueño
de los abuelos dormidos
de los abuelos dormidos.
Nunca muertos, ¡sí dormidos!
Nunca muertos, ¡sí dormidos ¡
¡Nunca muertos, si dormidos!
Nunca muertos, ¡si dormidos!
Campesino, Campesino
Campesino, Campesino
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atahualpa Yupanqui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: