Traducción generada automáticamente
Blue Tag
At The Drive-In
Etiqueta azul
Blue Tag
Soy una incisión
i'm an incision
del tipo que brilla
the kind that glistens
y por no mencionar que apelamos
and not to mention we appeal
cuando hayamos sanado
when we've healed
Soy una incisión, sólo una incisión
i'm an incision, just an incision
Tengo valor polaroid
i've got polaroid value
de forma celuloide
in a celluloid way
con doce años duros de moneda
with twelve hard years of currency
y lo intercambian todo
and they trade it all
para la escena actual
for the current scene
Soy una incisión
i'm an incision
del tipo que brilla
the kind that glistens
valor polaroid
polaroid value
vía celuloide
celluloid way
este aire acondicionado
this air condition
está en el intermedio
is on intermission
estamos ardiendo en la frontera
we're burning on the border
como dijeron que íbamos a
like they said that we would
Soy una incisión, sólo una incisión
i'm an incision, just an incision
del tipo que brilla
the kind that glistens
y apelamos cuando hemos sanado
and we appeal when we've healed
ardiendo en las fronteras como dijeron que lo haría
burning on the borders like they said that we would
con doce años duros de moneda
with twelve hard years of currency
y lo intercambian todo por la escena actual
and they trade it all for the current scene
son parciales a la forma en que hablas
they're partial to the way you speak
azul etiquetado, azul etiquetado e incompleto
blue tagged, blue tagged and incomplete
ardiendo en las fronteras como dijeron que lo haría
burning on the borders like they said that we would
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de At The Drive-In e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: