Traducción generada automáticamente
Say Less (feat. Ty Dolla $ign)
Ashanti
Di menos (hazaña. Ty Dolla $ign)
Say Less (feat. Ty Dolla $ign)
Mostaza en el ritmo, azada
Mustard on the beat, hoe
Tire hacia arriba a la fiesta (fiesta)
Pull up to the party (party)
Joyas todo en mi cuerpo (mi cuerpo)
Jewels all on my body (my body)
su chica en mi cuerpo (mi cuerpo)
Your chick on my body (my body)
Y no pueden decirme nada, no
And They can't tell me nothing, no
Como para, esas perras de allí no brotan
Like stop it, them bitches over there not poppin'
Ay, vamos a pedir más botellas
Ay, we gon' order more bottles
Y no pueden decirme nada, no (sí, sí)
And they can't tell me nothing, no (yeah, yeah)
Como salir de mi cara, decir menos (decir menos)
Like get out my face, say less (say less)
Si no se trata del dinero, di menos (di menos)
If it ain't about the money, say less (say less)
Si no es de la camarilla, di menos
If he ain't from the clique, say less
Perra, di menos
Bitch, say less
Tengo mis problemas conmigo (conmigo)
Got my woes with me (with me)
Joven negro consiguió la piscina conmigo (en mí)
Young nigga got the pool with me (on me)
Haz que llueva, tengo un presupuesto sobre mí (en mí)
Make it rain, got a budget on me (on me)
Golpe un cheque, tengo bandas encima de mí (sí)
Blow a check, got bands on me (yeah)
Dime, ¿qué carajo quieres decir? (oh sí)
Say, fuck you mean? (ooh yeah)
Quiero estar al lado de tu cuerpo
I wanna be next to your body
No hay manera de que pueda ocultarlo
Ain't no way I could hide it
Quiero ser tu mejor proveedor
I wanna be your top supplier
Porque te daré todo esto
'Cause I'll provide this all to you
A ti, a ti, a ti, a ti
To you, to you, to you, to you
Dijo que voy a proporcionar esto todo
Said I'll provide this all
Levanta a la fiesta, fiesta (sí, sí)
Pull up to the party, party (yeah, yeah)
Joyas todo en mi cuerpo (mi cuerpo)
Jewels all on my body (my body)
su chica en mi cuerpo (mi cuerpo)
Your chick on my body (my body)
No pueden decirme nada, no
They can't tell me nothing, no
Como para, esas perras de allí no brotan
Like stop it, them bitches over there not poppin'
Ay, vamos a pedir más botellas
Ay, we gon' order more bottles
Y no pueden decirme nada, no (sí, sí)
And they can't tell me nothing, no (yeah, yeah)
Como salir de mi cara, decir menos (decir menos)
Like get out my face, say less (say less)
Si no se trata del dinero, di menos (di menos)
If it ain't about the money, say less (say less)
Si no es de la camarilla, di menos
If he ain't from the clique, say less
Perra, di menos
Bitch, say less
Tengo mis problemas conmigo (conmigo)
Got my woes with me (with me)
Joven negro consiguió la piscina conmigo (en mí)
Young nigga got the pool with me (on me)
Haz que llueva, tengo un presupuesto sobre mí (en mí)
Make it rain, got a budget on me (on me)
Golpe un cheque, tengo bandas encima de mí (sí)
Blow a check, got bands on me (yeah)
Dime, ¿qué carajo quieres decir? (oh sí)
Say, fuck you mean? (ooh yeah)
Quiero estar al lado de tu cuerpo
I wanna be next to your body
No hay manera de que pueda ocultarlo
Ain't no way I could hide it
Quiero ser tu mejor proveedor
I wanna be your top supplier
Porque voy a proporcionar esto todo
'Cause I'll provide this all
El único tipo de amor que necesitarás, nena
The only kind of love you'll ever need, babe
Yo soy el que mejor conoces cuando lo veas
I'm the one you better know when you see it
Dile a Ashanti que te puso débil en las rodillas, nena
Tell Ashanti got you weak in the knees, babe
Y vas a golpear a los amigos el próximo fin de semana
And you gon' hit the homies next weekend
Porque voy a poner eso bueno en ti
'Cause I'ma put that good on you
Como una mujer debería sobre ti
Like a woman should on you
Ese nuevo motor que podría en ti
That new engine that could on you
(Haz que esa cosa vaya, chugga chugga, chugga, chugga, chugga)
(Make that thing go, chugga chugga, chugga, chugga, chugga)
Te daré todo lo que necesites, nena
I will give you everything you need, babe
Todo lo que dices
Everything you say
Y puedes tener todo sobre mí
And you can have everything on me
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Todo sobre mí, sí
Everything on me, yeah
(Asesinato en el ritmo)
(Murder on the beat)
Tire hacia arriba a la fiesta (fiesta)
Pull up to the party (party)
Joyas todo en mi cuerpo (mi cuerpo)
Jewels all on my body (my body)
su chica en mi cuerpo (mi cuerpo)
Your chick on my body (my body)
No pueden decirme nada, no
They can't tell me nothing, no
Como para, esas perras de allí no brotan
Like stop it, them bitches over there not poppin'
Ay, vamos a pedir más botellas
Ay, we gon' order more bottles
Y no pueden decirme nada, no (sí, sí)
And they can't tell me nothing, no (yeah, yeah)
Como salir de mi cara, decir menos (decir menos)
Like get out my face, say less (say less)
Si no se trata del dinero, di menos (di menos)
If it ain't about the money, say less (say less)
Si no es de la camarilla, di menos
If he ain't from the clique, say less
Perra, di menos
Bitch, say less
Tengo mis problemas conmigo (conmigo)
Got my woes with me (with me)
Joven negro consiguió la piscina conmigo (en mí)
Young nigga got the pool with me (on me)
Haz que llueva, tengo un presupuesto sobre mí (en mí)
Make it rain, got a budget on me (on me)
Golpe un cheque, tengo bandas encima de mí (sí)
Blow a check, got bands on me (yeah)
Dime, ¿qué carajo quieres decir? (oh sí)
Say, fuck you mean? (ooh yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashanti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: