Traducción generada automáticamente
Houston Old Head
A$AP Rocky
Houston Old Head
Houston Old Head
Fumar enrollando refrigeradores, yo ajuste los ajustadores hacia arriba
Smoking rolling reefer up, I adjust the tweakers up
Rompe, descomponerlo, descomponerlo para que pueda golpearlo
Break it, break it down, break it down so I can beat it up
¿Dónde está la bienvenida de nuevo? ¿Dónde está la bienvenida? Mi zapatilla dura
Where the welcome back? Where the welcome at? My sneaker tough
Esto es para mi vieja cabeza. Enciende tus altavoces
This is for my old head go on turn your speakers up
Rocky, ¿dónde has estado? He estado tratando de llegar a fin de mes
Rocky, where you been? I been tryna make my ends meet
Así que puedo hacer frente a Bathin Ape o Jeremy Scott o 10 Deep
So I can cope that Bathin Ape or Jeremy Scott or 10 Deep
Botellas llenas de rosa, montando en el jeep Benz
Bottles full of Rose, riding in the Benz jeep
Soplando dinero rápido, ahora estoy finna creo que soy Big Meech
Blowing money fast, now I'm finna think I'm Big Meech
Me reuní con mi vieja cabeza nos sentamos por un tiempo
I met with my old head we sat for a while
Rodamos un par de swishers, charlamos por un tiempo
We rolled a couple swishers, we chat for a while
Dije que estoy en mi rutina vengo a Houston todo el tiempo
I said I'm just on my grind I come to Houston all the time
Dijo lo que ha estado pasando en tu estado mental de Nueva York
He said what's been goin' down in your New York state of mind
Bien, hay días malos en los que te apetece dar por vencido
Fine, there are bad days you feel like givin up
Como cómo vas a comer cuando este concierto está en marcha
Like how you gon' eat when this gig is up
Cuando las fichas están abajo y la plantilla está arriba
When the chips is down and the jig is up
Pero me importa un carajo, enrolle otro swisher
But I don't give a fuck, roll another swisher up
Porque acabo de llegar al sur para poder sacar estas libras
Cause I just came here down South so I could get these pounds out
Y mover a mi madre a un lugar más cerca de una casa de pueblo
And move my mother nice somewhere closer than a town house
Y mis latidos golpeando más fuerte que una casa redonda
And my beats banging kicking harder than a roundhouse
Hablé con mi vieja cabeza y esto es lo que descubrí
I spoke with my old head and this is what I found out
La vida es sólo una perra, una perra es como una zorra
Life is just a bitch, a bitch is like a ho
Las azadas quieren el dinero, el dinero va y viene
Hoes want the money, money come and goes
Los amigos se vuelven enemigos, los enemigos son falsos
Friends turn to foes, foes they be fake
Si escuchas cuando tu vieja cabeza habla, serás heterosexual
If you listen when ya old head talkin' you'll be straight
Ahora mi vieja cabeza vieja cabeza calva rogaine
Now my old head old age bald head rogaine
Código codeína roja, nariz cocaína roja
Code red codeine, nose red cocaine
Pimpin perras desde limón camarón de pollo lo mein
Pimpin bitches since lemon chicken shrimp lo mein
Cadenas de oro afros plataformas soul train
Gold chains afros platforms soul train
Y me dijo sobre ese trappin rappin en los viejos tiempos
And he told me 'bout that rappin trappin in the old days
Cuando pop homeboy choque antes de que la rata tat tat tat tat nariz anillos
When pop homeboy shock before that rat tat tat tat nose rings
Y estoy tan drogado que podría joderme y crecer alas
And I'm so high I could fuck around and grow wings
Y estamos bebiendo algo purpler que el plano del alma
And we sipping on something purpler than soul plane
Bebimos swing lento, lento, punta enemigos y alas cromadas
We sip slow, slow swing, tip foes and chrome wings
Me dijo que debía ir a casa y hacer mi propio trabajo
Told me I should head home and do my own thang
Entonces oí sonar mi teléfono, sostén esa es mi vieja dama
Then I heard my phone rang, hold up that's my old dame
Recógelo Te golpeo, me echo de menos y te echo de menos
Pick it up I hit you back, miss me and I miss you back
Dijo que Harlem te echaba de menos y que no pueden esperar para recuperarte
She said harlem miss you too and they can't wait to get you back
Deberías venir a casa, dejar las drogas en paz y apegarte al rap
You should come on home leave the drugs alone and stick to rap
Pero no vuelvas a usar hilo dental porque ese tipo de cosas te harán aplaudir
Just don't come back flossin cause that type of shit'll get you clapped
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A$AP Rocky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: