Traducción generada automáticamente
Don't Look Back
Arven
No mires atrás
Don't Look Back
Cada vez que cierro los ojos
Every time I close my eyes
Veo tu cara, tu sonrisa rota
I see your face, your broken smile
Y todos mis recuerdos vuelven a la vida
And all of my memories come back to life
De repente mi vida cambió
Suddenly my life was changed
Y de la noche a la mañana
And overnight
El mundo se ha convertido en algo extraño
The world has turned to something strange
Las hojas han caído del árbol de mi vida
The leaves have fallen from the tree of my life
No mires atrás, por favor sigue
Don't look back, please go on
Aunque es difícil dejar atrás tus sueños destrozados
Though it's hard to leave behind your shattered dreams
Parecían tan reales
They seemed so real
El tiempo sanará el dolor oh, por favor, crea
Time will heal the pain oh please believe
Hoy en día la niebla se hace profunda
Nowadays the fog grows deep
Mantiene lejos la luz del sol de mi piel dolorida
It keeps away the sunlight from my aching skin
Todo el calor y los colores desaparecieron
All warmth and colours disappeared
Lo que ha sido
What has been
Está grabado en mi memoria
Is etched upon my memory
Se corta en mi pecho abierto
Is cut into my open chest
Sé que nunca volveré a ser el mismo
I know I'll never be the same once again
No mires atrás, por favor sigue
Don't look back, please go on
Aunque es difícil dejar atrás tus sueños destrozados
Though it's hard to leave behind your shattered dreams
Parecían tan reales
They seemed so real
El tiempo sanará el dolor oh, por favor, crea
Time will heal the pain oh please believe
¿Ha pasado todo lo mejor, o aún está por venir?
Has all the best passed, or is it yet to come?
¿Durará un nuevo amor o se deshará?
Will a new love last or will it come undone?
¿Por qué estoy aquí, por qué camino es mío tomar?
What am I here for, which road is mine to take?
Un nuevo amanecer, un comienzo y una página vacía
A new dawn, a start and an empty page
¿Ha pasado todo lo mejor, o aún está por venir?
Has all the best passed, or is it yet to come?
¿Durará un nuevo amor o se deshará?
Will a new love last or will it come undone?
¿Por qué estoy aquí, por qué camino es mío tomar?
What am I here for, which road is mine to take?
Un nuevo amanecer, un comienzo y una nueva página vacía
A new dawn, a start and a new empty page
No mires atrás, por favor sigue
Don't look back, please go on
Aunque es difícil dejar atrás tus sueños destrozados
Though it's hard to leave behind your shattered dreams
Parecían tan reales
They seemed so real
El tiempo sanará el dolor oh, por favor, crea
Time will heal the pain oh please believe
No mires atrás, por favor sigue
Don't look back, please go on
Aunque es difícil dejar atrás tus sueños destrozados
Though it's hard to leave behind your shattered dreams
Parecían tan reales
They seemed so real
El tiempo sanará el dolor oh, por favor, crea
Time will heal the pain oh please believe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arven e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: