Traducción generada automáticamente
Till Death do Us Apart
Arven
Hasta que la muerte nos separe
Till Death do Us Apart
Estoy tan sola
I'm so alone
He perdido todo lo que siempre quise
I have lost all i ever wanted
Sólo su amor que he guardado en mí
Only his love i have kept in me
Se ha ido y mi corazón se vuelve tan frío y vacío
He's gone away and my heart turns so cold and empty
Me dejó solo para sangrar
He left me alone to bleed
Desde muy lejos puedo oír voces en la oscuridad
From far away i can hear voices in the darkness
Me siento tan triste y sueño con él
I feel so sad and i dream of him
Incluso el otoño me encontró en el puente de las aguas
At even fall he met me on the bridge of waters
Me abrazó fuerte y el tiempo se detuvo
He held me tight and the time stood still
En esta noche me sentí vivo
At this night-time i felt alive
Vi la luna elevándose, en el cielo
I saw the moon rising, up in the sky
Esta noche vino a mí
At this evening he came to me
Y dijo que me amaba más que a su vida
And he said he loved me more than his life
No hay amor que dure para siempre
There's no love that lasts forever
Sin él, mis corazones lloran
Without him my hearts is crying
No queda vida dentro de ella
There no life left inside her
Sin él moriré
Without him i'll die
No hay amor que dure para siempre
There's no love that lasts forever
La frialdad ha venido a llevarme
The coldness has come to take me
No queda vida dentro de ella
There no life left inside her
Mi corazón se vuelve piedra
My heart turns to stone
No hay amor que dure para siempre
There's no love that lasts forever
Sin él, mis corazones lloran
Without him my hearts is crying
No queda vida dentro de ella
There no life left inside her
Sin él moriré
Without him i'll die
En esta noche me sentí vivo
At this night-time i felt alive
Vi la luna elevándose, en el cielo
I saw the moon rising, up in the sky
Esta noche vino a mí
At this evening he came to me
Y dijo que me amaba más que a su vida
And he said he loved me more than his life
No hay amor que dure para siempre
There's no love that lasts forever
Sin él, mis corazones lloran
Without him my hearts is crying
No queda vida dentro de ella
There no life left inside her
Sin él moriré
Without him i'll die
No hay amor que dure para siempre
There's no love that lasts forever
La frialdad ha venido a llevarme
The coldness has come to take me
No queda vida dentro de ella
There no life left inside her
Mi corazón se vuelve piedra
My heart turns to stone
No hay amor que dure para siempre
There's no love that lasts forever
Sin él, mis corazones lloran
Without him my hearts is crying
No queda vida dentro de ella
There no life left inside her
Sin él moriré
Without him i'll die
Ahora con el viento siento que mi alma se enfría
Now with the wind i just feel that my soul grows colder
Sueño con él, la oscuridad es mi luz
I dream of him, darkness is my light
Siento que me estoy muriendo y estoy acostado en el
I sense that i'm dying and i'm lying on the
Puente de las aguas donde nos encontramos
Bridge of waters where we met
Siento su calor aquí y mi alma se va volando
I feel his warmth here and my soul flies away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arven e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: