Traducción generada automáticamente
Nightmare
Arshad Aslam
Pesadilla
Nightmare
Todo va a cambiar
Everything is gonna change
Nada va a ser lo mismo
Nothings going to be the same
Lo que sabemos es bueno y se ha ido
What we know is good and gone
La vida que vivimos se ha deshecho
The life we live has come undone
Así que despiértame de esta terrible pesadilla
So wake me from this terrible nightmare
Este juego de lillte malvado nunca quise jugar
This wicked lillte game I never wanted to play
Un awsers tiene que estar en algún lugar por ahí
An awsers gotta be somewhere out there
Las ecuaciones necesitan soluciones y lo resolveremos hoy
Equations need solutions and we'll solve it today
Sal de mi cabeza
Get out of my head
Sal de mi mente
Get out of my mind
Dondequiera que me pongas a través de
Wherever you put me trough
Saldré vivo
I'll come out alive
Cuando el sol desaparece y los caballeros han caído
When the sun disappears and the knights have fallen
Y las nubes se aparta
And the clouds all departs
No te oiré llamar en mi cabeza
I won't hear you calling in my head
Una llamarada de esperanza, una llamarada de luz
A flare of hope, a flare of light
Una llamarada a través de la oscuridad en la noche
A flare trough darkness in the night
Para recordar, para sobrevivir
To remember, to survive
Para ejecutar una cuchilla en una vida
To run a blade into a life
Estoy viviendo en una terrible pesadilla
I'm living in a terrible nightmare
Este juego de lillte malvado nunca quise jugar
This wicked lillte game I never wanted to play
Un awsers tiene que estar en algún lugar por ahí
An awsers gotta be somewhere out there
Las ecuaciones necesitan soluciones y lo resolveremos hoy
Equations need solutions and we'll solve it today
Sal de mi cabeza
Get out of my head
Sal de mi mente
Get out of my mind
Dondequiera que me pongas a través de
Wherever you put me trough
Saldré vivo
I'll come out alive
Cuando el sol desaparece y los caballeros han caído
When the sun disappears and the knights have fallen
Y las nubes se aparta
And the clouds all departs
No te oiré llamar en mi cabeza
I won't hear you calling in my head
Empujamos y sangramos para recuperar el aliento
We push and bleed to catch a breath
Para flotar sobre el tieso de la muerte
To float above the stiff of death
Sin embargo, nada tiene sentido en mi mente
Yet nothings making sense in my mind
Un soldado cae en la oscuridad
A soldier falls into the dark
Y sólo obligado a golpear su marca
And only forced to hit his mark
Y nada dejó un reclamo más que la derrota
And nothings left a claim but defeat
Y duele como una promesa rota
And it hurts like a broken promisse
Picaduras como una tristeza dolorosa
Stings like a grieveing sadness
Duele, y duele, y duele
Hurts, and it hurts, and it hurts
Sal de mi cabeza
Get out of my head
Sal de mi mente
Get out of my mind
Dondequiera que me pongas a través de
Wherever you put me trough
Saldré vivo
I'll come out alive
Cuando el sol desaparece y los caballeros han caído
When the sun disappears and the knights have fallen
Y las nubes se aparta
And the clouds all departs
No te oiré llamar en mi cabeza
I won't hear you calling in my head
Estoy viviendo en una terrible pesadilla
I'm living in a terrible nightmare
Estoy viviendo en una terrible pesadilla
I'm living in a terrible nightmare
Despiértame de esta terrible pesadilla
Just wake me from this terrible nightmare
Estoy viviendo en una terrible pesadilla
I'm living in a terrible nightmare
Estoy viviendo en una terrible pesadilla
I'm living in a terrible nightmare
Despiértame de esta terrible pesadilla
Just wake me from this terrible nightmare
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arshad Aslam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: