Traducción generada automáticamente
Seven
Army of The Pharaohs
Siete
Seven
[Verso 1: Planetario]
[Verse 1: Planetary]
¡Sí! ¡Sí! Oye, eh
Yeah! Yo, uh
Muchos raperos tratan de acercarse al presagio en mi palma
A lotta rappers try approaching the omen in my palm
Así que castiga a tu gente mientras estoy en el podio
So punish your people while I'm up on the podium
Faraones doblándolos, como ropa lavada otra vez
Pharaohs folding 'em, like washed clothes again
Soy un buitre cuando el flujo va a asfixiar a tu familia
I'm a vulture when the flow go choke your kin
Rompido, dejo la mayoría de ellos, lento, mantengo mi movimiento
Broke, I leave most of them, slow, I keep my motionin'
Ojo en el premio
Eye on the prize
Silencio a los sabios, mis letras hacen llorar a un científico
I silence the wise, my lyrics make a scientist cry
Hacer que una sociedad secreta exponga su propósito
Making a secret society expose their purpose
Haciendo que liberen información y exploten mi superficie
Making 'em release info and exploding my surface
Me estoy tomando mi tiempo para dar a luz esta entidad de rap sin tierra
I'm taking my time to birth this, rap entity earthless
Es hora del espectáculo, no hay tiempo, estamos listos cuando la cortina se separe
It's show time, there's no time, we ready when the curtain split
Me duele mucho, demasiado poderoso para analgésicos
I'm hurting shit, too powerful for painkillers
En la jungla de hormigón, caminamos como guerrilleros entrenados
On the concrete jungle, we walk like trained guerillas
Indomable, y mis negros son Kane
Untamed, and my niggas is kane
Kool G, Rakim, se combinan en un marco
Kool G, Rakim, combine into one frame
Nos gusta la nueva meca de raperos inmaculados
We like the new mecca of immaculate rappers
Vinnie Paz, llama a los demonios, ahora volvemos con los aplausos
Vinnie Paz, call the ghouls, now we back with the clappers
[Versículo 2: Jefe Kamachi]
[Verse 2: Chief Kamachi]
Hola
Yo
El hombre en silencio, mátalo con lo que yo diga mentalmente
The man silent, kill him with what I mentally says
Sangriento Fez, estrangularte como e indio rez
Bloody Fez, choke you like and Indian rez
Kamach, animal turco, enfermo de una sonrisa caníbal
Kamach, animal Turk, sick with a cannibal smirk
Bienvenidos, aquí donde acechan los asesinos
Welcome, this where the murderers lurk
Es mi mente, para asegurarme de que el Sol pueda funcionar
It's my mind, to make sure that the Sun can work
Quemar cuerpos, dejar heridos a todos sus pistoleros
Scorch bodies, leave all of your gunmen hurt
Sultanes faraón, crear un atasco de culto serio
Pharaoh sultans, create a serious cult jam
Y mi mano es donde las lágrimas y el Papa corrieron
And my hand is where the tears and the pope ran
Se quedan mirando como si me mantienen en una cámara de mira
They stay watching like they keep me on a scope cam
Estoy en el cielo con los ángeles que fuman gramos
I'm in heaven with the angels that smoke grams
Necesitas a Dios, por eso la tierra tan condenada
You need God, that's why the earth so damned
Internacional, tratando de conseguir mi flujo prohibido
International, trying to get my flow banned
Eso es genial, si no pateo estas oraciones
That's cool, if I don't kick these prayers
Muchas inundaciones y hambrunas van a golpear estos años
A lot of flood and famines gonna hit these years
Kamachi vuelve a las escaleras de la capilla
Kamachi back on the chapel stairs
Abre las nubes, deja que el trueno aplauda tus oídos
Open the clouds, let the thunder clap your ears
[Versículo 3: Rey Syze]
[Verse 3: King Syze]
Si quieres poner tu dinero, entonces póngalo
If you wanna put your money up then muthafucker then put it
Para el hombre de la cordura de tu familia, desearía que no lo hicieras
For your family's sanity man, I wish that you wouldn't
Los negros tienen buenos flujos, pero no saben dónde ponerlo
Niggas got nice flows, just don't know where to put it
Y sé toda tu vida tus raps, imágenes sin editar
And I know your whole life your raps, unedited footage
Y todos los negros mezclados no pudieron ver mis pelotones
And y'all mixtape niggas could'ntsee my platoes
En mi presencia, ¿por qué actuáis tímidos?
All up in my presence, why y'all actin' bashful?
King Syze gatos y cualquier camarilla que rap flo
King Syze cats and any clique they rap flo
Ustedes pequeños negros ligeros no pudieron alimentar mis sombras
Y'all little light niggas couldn't feed my shadows
De, ciudad a ciudad, intersección a sección
From, city to city, intersection to section
Pero reflexiones, con o sin un arma
But you reflexin', with or without a weapon
Siempre estoy pisando, nunca tengo miedo
I'm always steppin', never scared
Pero siempre y para siempre preparado
But always and forever prepared
Sí, los que beben gas hombre Es [? ]
Yeah the ones who drink gas man It's [? ]
[Verso 4: Arrecifes de la cauza perdida]
[Verse 4: Reef the Lost Cauze]
Ahora te balanceas con la camarilla más asquerosa del continente
You now rocking with the foulest clique in the continent
Dominio total, aumento a la prominencia
Total dominance, rise to prominence
En mi mejor momento, como Optimus, ponte en asombro
In my prime like Optimus, stand in astonishment
Los actores pueden glamuroso y acceder al mal
Actors can glamour it, and access the evil
Sé dónde está Osama, él en Camp David
I know where Osama is, he down in Camp David
Abajo y sucio como un sótano húmedo
Down and dirty like a damp basement
El campeón debe exigir grandeza
The champ must demand greatness
De sí mismo, o ser otro contendiente
From himself, or be another contender
Hay 100 de negros
There's 100's of niggas
Muertos dejados bajo el río
Dead left under the river
De los días de los esclavos
From the days of slaves
A los huracanes en Orleans
To hurricanes in Orleans
Ver las uvas de mi gente flotando entre las olas
See my people's grapes floatin' amongst the waves
Es un infierno pagar, ¿qué?
It's hell to pay, what?
El diablo no acepta cheques
The devil don't take cheques
Traté de enviar un mensaje a Dios
I tried to send a message to God
Su teléfono no toma mensajes
His phone don't take texts
Necesito un nuevo plan, un ladrón con Knowlegde
I need a new plan, a crook with knowlegde
Los tiempos son duros, amigo, ¿por qué los tomé dólares?
Times is hard homie, why I took them dollars
Hombre, mi mamá tiene una hipoteca
Man, my momma got a mortgage
Y mi hermanita pequeña necesita libros para la universidad
And my little baby sister needs books for college
Os robo a todos vosotros
I rob all of y'all
[Verso 5: Doap Nixion]
[Verse 5: Doap Nixion]
Oye, tú
Hey yo
Quieren el capó aquí, así que me llamaron primero
They want the hood in here so they called me first
Les traigo raperos Gatorade porque pelan con sed, UH!
I get 'em rappers gatorade cause they ball with thirst, UH!
Esto es más que música
This is more then music
Pero estos negros son una basura loca
But these niggas is mad trash
Por eso las tiendas los rechazan
That's why the stores refuse 'em
Yo, estoy en Georgia, fui directo a la cuadra
Yo, I'm out in Georgia, went straight to the block
Estoy viendo gatos motociclismo, estoy haciendo el paseo
I'm seein' cats motorcyclin' dawg, I'm doin the walk
Soy un O.G., llamo a mis negros de neumáticos un wop
I'm an O.G., I call my tire niggas a wop
Aunque sus papeles no están bien, pero tienen peso en la cuadra
Though their papers ain't right, but they got weight on the block
Me encantan
I love 'em uh
Mano a mano, ver cómo te duelen las manos
Hand to hand, see your hands ache
Me emborraché tanto jarabe, dejé de comer panqueques
I drunk so much syrup dawg I stopped eatin' pancakes
Ya negros cool dawg mío es absurdo caliente
Ya niggas cool dawg mine's absurd hot
Deja de enfrentarte como si fueras un dinero asesino, tus nervios se disparan
Stop frontin' like you's a killer money, your nerves shot
Tú eres un negro paxel, metiendo zolof en café
Yo you's a paxel nigga, dumpin' zolof in coffee
AOTP qué escape sea
AOTP what exhaust be
No puedo mantener el engranaje, porque estoy sonando con F
Can't keep it gear, cause I'm blinging with F's
Pero tengo a mi mamá en la derecha, así que mueve tus cosas hacia la izquierda
But I got my mom right so swing your shit to the left
[Verso 6: Demoz]
[Verse 6: Demoz]
Negro, si tuviera 24 horas de vida
Nigga, if I had 24 hours to live
Carajo, 24 horas, dame 24 segundos
Fuck, 24 hours, gimme 24 seconds
Vin, estoy conduciendo desde un puente
Vin I'm drivin' off a bridge
Costilla rota, sin parabrisas, cubierta de carosina
Broken rib, no windshield, covered in carosine
Gasolina, tanque lleno hasta la parte superior
Gasoline, tank filled to the top
Revistas de estos raperos falsos desgarrados en pedazos
Magazines of these phony rappers ripped in pieces
Sin preechers, lo suficientemente fuerte como para sacarme de mi zona
No preechers, strong enough to take me out of my zone
Rompí a Jesús, rompí negros que chillan
I broke Jesus, broke niggas who squeal
Rob negros que roban, matan negros que matan
Rob niggas who steal, kill niggas who kill
Estoy muy enfermo para tomar una píldora
I'm too sick for a pill
Estos negros no son reales, son falsos
Man these niggas ain't real, they're real fake
Dicen que son un hombre, pero se joden con serpientes de verdad
They say they a man but they fuckin' with real snakes
Ahí es cuando los pones en un camión con su parrilla grabada
That's when you put 'em in a truck with their grill taped
Rip en reversa y correr hacia un stealato
Rip in reverse and run into a stealgate
Soy un conductor suicida, nunca he sido un mentiroso
I'm a suicide driver, never been a liar
Si no te mato más tarde, te mataré mañana
If I don't kill you later, I'm a kill you mañana
No quieres problemas
You don't want no problems
No quieres ningún drama
You don't want no drama
Negro soy un viaje con tu bebé mamá, conductor suicida
Nigga I'm a take a trip with your baby momma, suicide driver
[Verso 7: Celph Titulado]
[Verse 7: Celph Titled]
Será mejor que cruces tus T
Ya better cross your T's
Porque te salpicaremos los ojos
Cause we'll dot your eyes
Puedes decir que estás especializado, pero los faraones optimizarán
You can say that you're specialized but pharaohs will optimize
El backstage va a conseguir una perra golpeada allí
Backstage will get a bitch backsmacked there
Al Macplayer le gustan las trampas de palmadas sucias del sur, ¡SÍ!
The macplayer like dirty south pimpslapped clap snares, YEAH!
Santos párrafos, ¿qué clase de porquería es esa?
Holy paragraphs, what kind of shit is that?
Soy Jesús en carne y hueso así que esto es un maldito rap cristiano
I'm Jesus in the flesh so this is motherfuckin' christian rap
Solo envuelven de Navidad, deben ser el Santa Secreto
Y'all just Christmas wrap, must be the secret Santa
Mi reno apunta cerca, te perfora con los cuernos
My reindeer aim near, pierce you with the antlers
Los hice ir fácil, y cancelé a los lobos en mi radio AOTP CB
I made 'em go easy, and called off the wolves on my AOTP radio CB
Porque ustedes no son dignos de granadas y RPG
Cause y'all ain't worthy of grenades and RPG's
Garganta cortada, espero que flotes con sardinas y algas marinas
Slit throat, hope you float with sardines and seaweed
Porque esta es una sinfonía demoníaca C-E-L-P-H
Cause this is C-E-L-P-H demonic symphony
Escucha el infierno que hacemos
Listen to the hell we make
En un año antes de que sus hijos cumplieran 10 años
In a year before your kids 10th birthday came
No tenías que esperar a que las velas en el pastel para ver las nueve llamas
You didn't have to wait for candles on the cake to see the nine flame
[Verso 8: Vinnie Paz]
[Verse 8: Vinnie Paz]
Respeto a una G, mi camarilla aplauda excesivamente
Respect a G, my clique clap at you excessively
Me recuesto y bebo alcohol en exceso
I lay back and drink alcohol excessively
No es un rapero que está vivo hoy que me está poniendo a prueba
It ain't a rapper that's alive today that's testing me
Soy ignorante y armamentística
I got degrees in being ignorant and weaponry
Un 40 oz de Dutch Master es la receta
A 40 oz of Dutch Master is the recipe
Eso es lo mío, eso será la muerte de mí
That's my shit there, that'll be the death of me
Dame una máscara mortal, mejor aún una efigie
Give me a death mask, better yet an effigy
Entiendo las matemáticas de la muerte y su complejidad
I understand the math of death and it's complexity
Entiendo cómo fue violentamente turbia
I understand how you was violently murked
Entiendo cómo fuiste criado bajo las mentiras de la iglesia [risas]
I understand how you was raised under the lies of the church [laughter]
Pero entiendo que reconozco que estoy maldito
But understand I recognize that I'm cursed
Con la habilidad de acabar con tus malditas vidas con un verso
With the ability to end your fucking lives with a verse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Army of The Pharaohs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: