Traducción generada automáticamente
Tchubirundu
Armandinho
Chubirundu
Tchubirundu
Tchubirundu, Tchubirundu, Tchubirundu
Tchubirundu, Tchubirundu, Tchubirundu
Fuiste lo mejor que pasó
Você foi a melhor coisa que aconteceu
Hoy en mis días, juro que no sabía que
Hoje no meu dia, juro que eu não sabia não
Sentí en tus ojos que la pierna tembló
Senti no teu olhar que a perna tremeu
Fue la energía del amor del encuentro entre nosotros
Foi a energia do amor do encontro de nós dois
Tuve un pequeño simulacro en mi corazón
Eu tava com o coração meio zoado
Por dárselo a una mina que nunca merecías
Por ter entregado a uma mina que nunca mereceu
Sigues siendo una roca en mi camino
Você ainda é uma pedra no meu caminho
Que cuando no estoy solo, tú decides aparecer, ¿por qué?
Que quando eu não tô sozinho, resolve aparecer, porque?
En mi pecho todavía tengo amor, el clima será bueno para los dos
No peito ainda tenho amor, o tempo vai ser bom pra nós dois
Sólo quiero burlarme de ti, te dejaré ir
Vou querer só zoar, vou deixar que se vá
Y tal vez algún día, después de un tiempo, te pida que vuelvas
E quem sabe algum dia, depois de algum tempo, eu te peça pra voltar
Hoy saldré a verte, ¿pero estarás ahí?
Hoje eu vou pra rua pra te ver, mas será que você vai estar lá?
Fuiste lo mejor que pasó
Você foi a melhor coisa que aconteceu
Hoy en mis días, juro que no sabía que
Hoje no meu dia, juro que eu não sabia não
Sentí en tus ojos que la pierna tembló
Senti no teu olhar que a perna tremeu
Fue la energía del amor del encuentro entre nosotros
Foi a energia do amor do encontro de nós dois
Tuve un pequeño simulacro en mi corazón
Eu tava com o coração meio zoado
Por dárselo a una mina que nunca merecías
Por ter entregado a uma mina que nunca mereceu
Sigues siendo una roca en mi camino
Você ainda é uma pedra no meu caminho
Que cuando no estoy solo, tú decides aparecer, ¿por qué?
Que quando eu não tô sozinho, resolve aparecer, porque?
En mi pecho todavía tengo amor, el clima será bueno para los dos
No peito ainda tenho amor, o tempo vai ser bom pra nós dois
Sólo quiero burlarme de ti, te dejaré ir
Vou querer só zoar, vou deixar que se vá
Y tal vez algún día, después de un tiempo, te pida que vuelvas
E quem sabe algum dia, depois de algum tempo, eu te peça pra voltar
Hoy saldré a verte, ¿pero estarás ahí?
Hoje eu vou pra rua pra te ver, mas será que você vai estar lá?
Tchubirundu, Tchubirundu, Tchubirundu
Tchubirundu, Tchubirundu, Tchubirundu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Armandinho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: