Traducción generada automáticamente
Only In My Dreams
Ariel Pink
Sólo en mis sueños
Only In My Dreams
Sólo en mis sueños
Only in my dreams
Si al principio no tienes éxito en el amor
If at first you don't succeed at love
Sólo soñar un pequeño sueño con una chica tan real
Just dream a little dream about a girl so real
Cuando ya no llame, bueno
When she don't call up no more, well
Nunca te rindas, tienes que creerlo
Never give up, you gotta believe it
Si sólo en mis sueños (sólo en mis sueños)
If only in my dreams (only in my dreams)
Si sólo en mis sueños ella estaría allí junto a mí
If only in my dreams she'll be right there next to me
Y si pudiera decir, si sólo en mis sueños
And if i could say, if only in my dreams
Eres la chica más afortunada
You're the luckiest girl
En el mundo no hay otra chica más afortunada
In the world there's no other girl luckier
No tienes que explicarlo
You don't have to explain it
(porque tú eres el que está enamorado)
(cause you're the one who's in love)
Y nos divertiremos mucho
And we'll have so much fun
En la playa, en el océano de mis sueños
On the beach, on the ocean of my dreams
Sin embargo, sólo en mis sueños
Yet only in my dreams
Si al principio no tienes éxito en el amor
If at first you don't succeed at love
Sólo soñar un pequeño sueño con una chica tan real
Just dream a little dream about a girl so real
Y cuando ya no llame, bueno
And when she don't call up no more, well
Nunca te rindas, sí tienes que creerlo
Don't ever give up, yeah you gotta believe it
Sólo en mis sueños estará junto a mí
Only in my dreams she'll be right there next to me
(sólo en mis sueños) sólo en mis sueños
(only in my dreams) only in my dreams
Y si pudiera decir, aunque sólo fuera en mis sueños
And if i could say, if only in my dreams,
Eres la chica más afortunada
You're the luckiest girl
En el mundo no hay otra chica más afortunada
In the world there's no other girl luckier
No tienes que explicarlo
You don't have to explain it
(porque tú eres el que está enamorado)
(cause you're the one who's in love)
Y nos divertiremos mucho
And we'll have so much fun
En la playa, en el océano de mis sueños
On the beach, on the ocean of my dreams
Sin embargo, sólo en mis sueños
Yet only in my dreams
Y si pudiera ver
And if i could see
Que serás real conmigo
That you'll be real with me
Y nos divertiremos mucho
And we'll have so much fun
Y acaba de empezar
And it's just begun
Si sólo en mis sueños (eres la chica más afortunada)
If only in my dreams (you're the luckiest girl)
En el mundo no hay otro más afortunado
In the world there's no other one luckier
No tienes que explicarlo
You don't have to explain it
(porque tú eres el que está enamorado)
(cause you're the one who's in love)
Y nos divertiremos mucho
And we'll have so much fun
Si sólo en mis sueños
If only in my dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariel Pink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: