Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 15.447

Last Christmas

Ariana Grande

Letra
Significado

La Navidad Pasada

Last Christmas

Odio recordar
I hate that I remember

Desearía poder olvidar
I wish I could forget

Lo que hiciste el diciembre pasado
What you did last December

Dejaste mi corazón hecho un desastre
You left my heart a mess

Chico, lo arruinaste
Boy, you blew it

¿Cómo pudiste hacerlo, hacerlo?
How could you do it, do it?

Oh, sí, oh, sí (¡Es The Rascals!)
Oh, yeah, oh, yeah (it's The Rascals!)

La Navidad pasada, te di mi corazón
Last Christmas, I gave you my heart

Pero al día siguiente, lo regalaste
But the very next day, you gave it away

Este año, para salvarme de las lágrimas
This year, to save me from tears

Se lo daré a alguien especial, oh, sí
I'll give it to someone special, oh, yeah

La Navidad pasada, te di mi corazón
Last Christmas, I gave you my heart

Pero al día siguiente, lo regalaste
But the very next day, you gave it away

Este año, para salvarme de las lágrimas
This year, to save me from tears

Se lo daré a alguien especial
I'll give it to someone special

Pensando que somos el uno para el otro
Thought we belong together

Al menos eso es lo que dijiste
At least that's what you said

Debería haberlo sabido
I should have known better

Rompiste mi corazón otra vez (otra vez)
You broke my heart again (again)

Chico, lo arruinaste
Boy, you blew it

¿Cómo pudiste hacerlo, hacerlo?
How could you do it, do it?

Oh, sí
Oh, yeah

La Navidad pasada, te di mi corazón (te di mi corazón)
Last Christmas, I gave you my heart (I gave you my heart)

Pero al día siguiente, lo regalaste (lo regalaste)
But the very next day, you gave it away (gave it away)

Este año, para salvarme de las lágrimas (oh, muchacho)
This year, to save me from tears (oh, boy)

Se lo daré a alguien especial
I'll give it to someone special

La Navidad pasada (mi bebé), te di mi corazón
Last Christmas (my baby), I gave you my heart

Pero al día siguiente, lo regalaste (lo regalaste)
But the very next day, you gave it away (gave it away)

Este año (adiós), para salvarme de las lágrimas
This year (goodbye), to save me from tears

Se lo daré a alguien especial
I'll give it to someone special

Oh, sí
Oh, yeah

¿Cómo pudiste irte la mañana de Navidad?
How could you leave Christmas morning?

Rompiste mi corazón sin aviso (aviso)
You broke my heart with no warning (warning)

Chico, lo arruinaste
Boy, you blew it

¿Cómo pudiste hacerlo, hacerlo?
How could you do it, do it?

Oh, sí
Oh, yeah

(Oh, sí) La Navidad pasada
(Oh, yeah) Last Christmas

Te di mi corazón (te di mi corazón)
I gave you my heart (gave you my heart)

Pero al día siguiente, lo regalaste (lo regalaste)
But the very next day, you gave it away (you gave it away)

Este año, para salvarme de las lágrimas (oh, baby)
This year, to save me from tears (oh, baby)

Se lo daré a alguien especial
I'll give it to someone special

Esta es nuestra, última, última, última Navidad
This is our, last, last, last, last Christmas

Rompiste mi corazón
You broke my heart

La última, última, última, última Navidad
Last, last, last, last Christmas

Rompiste mi corazón (oh, sí)
You broke my heart (oh, yeah)

Este año, para salvarme de las lágrimas
This year, to save me from tears

Se lo daré a alguien especial, oh
I'll give it to someone special, oh

Odio recordar
I hate that I remember

Desearía poder olvidar
I wish I could forget

Lo que hiciste el Diciembre pasado
What you did last December

Dejaste mi corazón hecho un desastre (dejaste mi corazón hecho un desastre)
You left my heart a mess (you left my heart a mess)

(Este año, para salvarme de las lágrimas) lo arruinaste
(This year, to save me from tears) you blew it

(Se lo daré a alguien especial) hacerlo, hacerlo?
(I'll give it to someone special) you do it, do it?

Odio recordar
I hate that I remember

Desearía poder olvidar
I wish I could forget

Lo que hiciste el Diciembre pasado
What you did last December

Dejaste mi corazón hecho un desastre
You left my heart a mess

Este año, para salvarme de las lágrimas
This year, to save me from tears

Se lo daré a alguien especial
I'll give it to someone special

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: George Michael. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Tradutor y traducida por Ariana_. Subtitulado por Aline y más 2 personas. Revisiones por 6 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariana Grande e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção