Traducción generada automáticamente
It's So Heartbreakin
Aretha Franklin
Es tan rompecorazones
It's So Heartbreakin
Es tan desgarrador cuando el que amas
It's so heartbreaking when the one you love
Está enamorado de otra persona
Is in love with somebody else
Cuando alguien con quien has estado soñando
When somebody you've been dreaming of
Está enamorado de otra persona
Is in love with somebody else
No puedes seguir sonriendo por la lluvia
You can't keep on smiling over rainy's due
Sigue caminando, aunque tienes que agarrarte el zapato
Keep on walking though you've gotta hold in your shoe
Pero es tan desgarrador cuando el que amas
But it's so heartbreaking when the one you love
Está enamorado de otra persona
Is in love with somebody else
John pensó que Jennie realmente lo ama verdad
John thought Jennie really love him true
Hasta que la atrapó besándose con Bill
'Till he caught her kissing with Bill
John está tan solo, no sé lo que hará
John is so lonesome, don't know what he'll do
Desde que Jane pasó por las colinas
Since Jane went over the hills
Así que ahí va Johnnie con el corazón roto
So there goes Johnnie with a broken heart
Es demasiado bueno para nada ya que están separados
He is just too good for nothing since they're apart
Porque es tan desgarrador cuando el que amas
'Cause it's so heartbreaking when the one you love
Está enamorado de otra persona
Is in love with somebody else
Oh, es tan desgarrador cuando tu amor se ha ido
Oh, it's so heartbreaking when your love is gone
Y el amor de tus sueños se fuma
And your dream love go up in smoke
Y es tan aterrador, nena, cuando amas a alguien
And it's so frightening, baby, when you love someone
Y él piensa que tu amor es una broma
And he thinks your love is a joke
Oh, tienes que seguir viviendo hasta el día en que mueras
Oh, you gotta keep on living 'till the day you die
Pero estás tan disgustado que te preguntas por qué
But you're so disgusted that you wonder why
Porque es tan desgarrador cuando el que amas
'Cause it's so heartbreaking when the one you love
Está enamorado de otra persona
Is in love with somebody else
Dije que es tan desgarrador cuando el que amas
I said that it's so heartbreaking when the one you love
Está enamorado de otra persona
Is in love with somebody else
¡Duele tanto, sí, lo hace!
It hurts so bad, yes, it does!
Tan desgarrador cuando el que amas
So heartbreaking when the one you love
Está enamorado de otra persona
Is in love with somebody else
¡Ese hombre realmente se enciende de nuevo!
That man really turn just back on!
Tan desgarrador cuando el que amas
So heartbreaking when the one you love
Está enamorado de otra persona
Is in love with somebody else
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: