The Ultracheese
Arctic Monkeys
El Ultra-cursi
The Ultracheese
Todavía tengo fotos de amigos en la pared
Still got pictures of friends on the wall
Supongo que ya no somos amigos
I suppose we aren't really friends anymore
Tal vez nunca debería haber llamado
Maybe I shouldn't ever have called
Esa cosa una amistad en absoluto
That thing friendly at all
Asustarse al escuchar la puerta ser golpeada
Get freaked out from a knock at the door
Cuando no he estado esperando a nadie
When I haven't been expecting one
¿No solía ser eso parte de la diversión
Didn't that used to be part of the fun
Hace cierto tiempo?
Once upon a time?
Estaremos allí en la parte de atrás del bar
We'll be there at the back of the bar
En una cabina como solíamos estar
In a booth like we usually were
Cada vez que había un lanzamiento de cohetes
Every time there was a rocket launch
O algún evento importante
Or some big event
¡Qué fracaso tuve escribiendo esa canción!
What a death I died writing that song
De principio a fin, contigo mirando
From start to finish, with you looking on
Se queda entre nosotros, Steinway y sus hijos
It stays between us, Steinway and his sons
Porque es el Ultra-cursi
'Cause it's the Ultracheese
Tal vez es hora de que te vayas a dar un paseo
Perhaps it's time that you went for a walk
Vestido como un personaje ficticio
Dressed like a fictional character
De un lugar que llamaban América
From a place they called America
En la Edad de Oro
In the Golden Age
Confíe en la política para venir
Trust the politics to come along
Cuando estabas tratando de orbitar el Sol
When you were just trying to orbit the Sun
Cuando estabas a punto de ser amable con alguien
When you were just about to be kind to someone
Porque tuviste la oportunidad
Because you had the chance
Todavía tengo fotos de amigos en la pared
I've still got pictures of friends on the wall
Podría parecer como si estuviera hundido en el pensamiento
I might look as if I'm deep in thought
Pero la verdad es que probablemente no
But the truth is I'm probably not
Si alguna vez lo fuera
If I ever was
Oh, el amanecer no parará de pesar una tonelada
Oh, the dawn won't stop weighing a tonne
He hecho algunas cosas que no debí haber hecho
I've done some things that I shouldn't have done
Pero no he dejado de quererte una vez
But I haven't stopped loving you once
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arctic Monkeys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: