Traducción generada automáticamente
The Greatest Showman (Medley)
Anthem Lights
El más grande showman (Medley)
The Greatest Showman (Medley)
Vaya, vaya
Woah, oh
Damas y caballeros este es el momento que han esperado
Ladies and gents this is the moment you’ve waited for
Vaya, vaya
Woah, oh
He estado buscando en la oscuridad
Been searching in the dark
Tu sudor empapado por el suelo
Your sweat soaking through the floor
Vaya, vaya
Woah, oh
Enterrado en tus huesos, hay un dolor que no puedes ignorar
Buried in your bones, there’s an ache that you can’t ignore
Respirando, robando tu mente
Taking your breath, stealing your mind
Y todo lo que era real se queda atrás
And all that was real is left behind
Cierro los ojos y puedo ver el mundo que me espera
I close my eyes and I can see the world that’s waiting up for me
Que yo llamo mi propio
That I call my own
A través de la oscuridad, a través de la puerta
Through the dark, through the door
A través de donde nadie ha estado antes
Through where no one’s been before
Pero se siente como en casa
But it feels like home
Toma mi mano, ¿compartirás esto conmigo?
Take my hand, will you share this with me?
Porque querida, sin ti
‘Cause darling, without you
Cada noche me acuesto en la cama
Every night I lie in bed
Los colores más brillantes llenan mi cabeza
The brightest colors fill my head
Un millón de sueños me mantienen despierto
A million dreams are keeping me awake
Pienso en lo que el mundo podría ser
I think of what the world could be
Una visión de la que veo
A vision of the one I see
Un millón de sueños es todo lo que va a hacer falta
A million dreams is all it’s gonna take
Sabes que te quiero
You know I want you
No es un secreto que trato de ocultar
It’s not a secret I try to hide
Sé que me quieres
I know you want me
Así que no sigas diciendo que nuestras manos están atadas
So don’t keep saying our hands are tied
No dejaré que me hagan polvo
I won’t let them break me down to dust
Sé que hay un lugar para nosotros
I know that there’s a place for us
Porque somos gloriosos
For we are glorious
Cuando las palabras más afiladas quieren cortarme (sí, sí, sí)
When the sharpest words wanna cut me down (aye, aye, aye)
Voy a enviar una inundación, voy a ahogarlos (sí, sí, sí)
I’m gonna send a flood, gonna drown ‘em out (aye, aye, aye)
Soy valiente, estoy magullado
I am brave, I am bruised
Soy quien estoy destinado a ser
I am who I’m meant to be
¿Y si reescribimos las estrellas? (ah)
What if we rewrite the stars? (ah)
Di que fuiste hecho para ser mío (ah)
Say you were made to be mine (ah)
Nada nos puede separar (ah)
Nothing can keep us apart (ah)
Y tú serías el único que estaba destinado a encontrar (ah)
And you’d be the one I was meant to find (ah)
Depende de ti, y depende de mí
It’s up to you, and it’s up to me
Nadie puede decir lo que llegamos a ser
No one can say what we get to be
¿Por qué no reescribimos las estrellas?
So why don’t we rewrite the stars
Tal vez el mundo podría ser nuestro esta noche
Maybe the world could be ours tonight
Pueden decir, pueden decir que todo suena loco
They can say, they can say that it all sounds crazy
Pueden decir, pueden decir que he perdido la cabeza (mente, mente, mente)
They can say, they can say I’ve lost my mind (mind, mind, mind)
Todo el brillo de mil focos
All the shine of a thousand spotlights
Todas las estrellas que robamos del cielo nocturno
All the stars we steal from the night sky
Nunca será suficiente
Will never be enough
Nunca sea suficiente
Never be enough
Torres de oro son todavía muy poco
Towers of gold are still too little
Estas manos podrían sostener al mundo, pero
These hands could hold the world but it’ll
Nunca sea suficiente
Never be enough
Nunca sea suficiente
Never be enough
Para mí
For me
Nunca lo suficiente
Never enough
Nunca, nunca
Never, never
Nunca lo suficiente
Never enough
Nunca, nunca
Never, never
Un millón de sueños es todo lo que va a hacer falta
A million dreams is all it’s gonna take
Para mí
For me
Nunca lo suficiente
Never enough
Podemos reescribir las estrellas
We can rewrite the stars
Nunca lo suficiente
Never enough
El mundo podría ser nuestro
The world could be ours
Nunca lo suficiente
Never enough
Para mí
For me
Este soy yo
This is me
Para mí
For me
Un millón de sueños por el mundo que vamos a hacer
A million dreams for the world we’re gonna make
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anthem Lights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: