Without You
Anna Tsuchiya
Sin Ti
Without You
Yo estaba conduciendo en mi coche
I was driving in my car
Cuando escuché la guitarra ruidosa
When I heard the loud guitar
De la banda que solías odiar
Of the band you used to hate
Lo dijiste en nuestra cita
You said so on our date
Bueno, la canción era muy mala
Well the song was really bad
Pero me hizo pensar en ti
But it made me think of you
Yo creo que lo que teníamos
I believe that what we had
Fue un milagro de dos
Was a miracle of two
No quiero saber la razón por la que te escapaste
I don't wanna know the reason why you ran away
No quiero mostrar las lágrimas que derramé por ti
I don't wanna show the tears I shed on you
Sigo adelante, sé que terminé
I'm moving on I know I'm done
Encontraré un lugar al que pertenezco
I'll find a place where I belong
No tengo miedo, como dijiste
I'm not afraid Just like you said
He sido deshonrado demasiado tiempo
I've been disgraced just far too long
¿Por qué estuvo mal quedarse contigo?
Why was it wrong to stay with you
¿Por qué estuvo mal amarte de vuelta?
Why was it wrong to love you back
Yo no soy el que eligió este camino
I'm not the one who chose this way
Yo no soy el que te hizo retroceder
I'm not the one who pulled you back
Y ahora
And now
Sigo aquí sin ti
I'm still here Without you
Iba a dar un paseo
I was going for a walk
Cuando llamaste esta tarde
When you called this afternoon
" No sé si deberíamos hablar
"I don't know if we should talk
Pero tengo que verte pronto "
But I have to see you soon"
Bueno, sabes que es demasiado tarde
Well you know that it's too late
Me he alejado de ti
I have grown away from you
Y cerré mi puerta de hierro
And I closed my iron gate
Estoy mucho mejor solo
I'm better off alone
No quiero saber la razón por la que te alejaste
I don't wanna know the reason why you turned away
No quiero mostrar la sangre que derramé por ti
I don't wanna show the blood I shed for you
Sigo adelante  sé que terminé
I'm moving on I know I'm done
No miraré atrás hasta que te hayas ido
I won't look back until you're gone
No tengo miedo, como dijiste
I'm not afraid Just like you said
Encontraré mi paz bajo el Sol
I'll find my peace under the sun
¿Por qué estuvo mal tocarte la cara?
Why was it wrong to touch your face
¿Por qué estuvo mal mantener mi espacio?
Why was it wrong to keep my space
Yo no soy el que te derribó
I'm not the one who put you down
Yo no soy el que te dejó fruncir el ceño
I'm not the one who let you frown
Pero ahora
But now
Sigo aquí  sin ti
I'm still here Without you
Sé que a la gente le gustan los juegos
I know people like the games
No puedes hacer que permanezcan igual
You can't make them stay the same
No veo cómo el amor puede terminar
I don't see how love can end
Todos deberíamos dejar de fingir
We should all stop to pretend
No más mentiras y no más dolor
No more lies and no more pain
No puedo detener el destino otra vez
I can't stop the fate again
Encontraré mi paz en algún lugar
I will find my peace somewhere
Encontraré una manera, así que sonreiré
I will find a way - so I'll smile
Sigo adelante  no tengo miedo
I'm moving on I'm not afraid
Encontraré un lugar al que pertenezco
I'll find a place where I belong
Sé que he terminado, tal como dijiste
I know I'm done Just like you said
He sido deshonrado demasiado tiempo
I've been disgraced just far too long
¿Por qué estuvo mal quedarse contigo?
Why was it wrong to stay with you
¿Por qué estuvo mal amarte de vuelta?
Why was it wrong to love you back
Yo no soy el que eligió este camino
I'm not the one who chose this way
Yo no soy el que te hizo retroceder
I'm not the one who pulled you back
Y ahora
And now
Sigo aquí  sin ti
I'm still here Without you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Tsuchiya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: