Traducción generada automáticamente
Catalyst
Anna Nalick
Catalizador
Catalyst
Las luces de Los Ángeles nunca brillan tan brillantes como en las películas
L.A. lights never shine quite as bright as in the movies
Aún quiero ir
Still wanna go
Porque hay algo aquí
'Cause something here
En el camino, en la forma en que nos movemos constantemente
In the way, in the way that we're constantly moving
Te recuerda a casa
Reminds you of home
Así que estás tomando estas pastillas para llenar tu alma
So you're taking these pills for to fill up your soul
Y los estás bebiendo con alcohol barato
And you're drinking them down with cheap alcohol
Y me inclinaría a ser tuyo para tomarlo
And I'd be inclined to be yours for the taking
Y parte de este terrible desastre que estás haciendo
And part of this terrible mess that you're making
Pero yo soy el catalizador
But me, I'm the catalyst
Cuando dices que el amor es una simple reacción química
When you say love is a simple chemical reaction
No puedo decir que estoy de acuerdo
Can't say I agree
Porque mi químico, sí, me dejó un hermoso desastre
Cuz my chemical, yeah, left me a beautiful disaster
Todavía el amor es todo lo que veo
Still love's all I see
Así que estoy tomando estas pastillas para llenar mi alma
So I'm taking these pills for to fill up my soul
Y los estoy bebiendo con alcohol barato
And I'm drinking them down with cheap alcohol
Y tú estarías inclinado a ser mío para la toma
And you'd be inclined to be mine for the taking
Y parte de este terrible desastre que estoy haciendo
And part of this terrible mess that I'm making
Pero tú, tú eres el catalizador
But you, you're the catalyst
Y tú serás la vena
And you'll be the vein
Serás el dolor
You'll be the pain
Serás la cicatriz
You'll be the scar
Tú serás el camino, rodando abajo
You'll be the road, rolling below
Las ruedas de un coche
The wheels of a car
Y todos tus pensamientos, oh Dios
And all of your thoughts, oh god
No sé si soy lo suficientemente fuerte ahora
Don't know if I'm strong enough now
Tú serás la cosa
You'll be the thing
Serás el dolor
You'll be the pain
Serás el
You'll be the
Catalizador
Catalyst
Estas luces de Los Ángeles, no no
These L.A. lights, no no,
no brillan tan brillantes como en Frisco
they don't shine quite as bright as back in Frisco
¿Quieres ir?
Do you wanna go?
Aún quiero ir
Still wanna go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Nalick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: