Traducción generada automáticamente
You Knew Me
Anna Graceman
Tú me conocías
You Knew Me
Sabías mi nombre antes de morir hace diez años
You knew my name before you died ten years ago
Y cuando nos conocimos sólo teníamos catorce años
And when we met we were only fourteen years old
Me quedé en mis huellas como una reina y luego me dejaste
I stayed in my tracks just like a queen and then you left me
¿Viste la nieve blanca cegadora?
Did you see the blinding white snow,
¿Bajar al suelo?
Come down to the ground?
Nuestro amor se mantuvo unido, en el amor del otro, en el corazón del otro
Our love stayed together, in each other's love, in each other's heart
Me trataste con un amor que nadie ha visto
You treated me with a love no one has ever seen,
[De: http://www.elyrics.net/read/a/anna-graceman-lyrics/you-knew-me-lyrics.html]
[ From: http://www.elyrics.net/read/a/anna-graceman-lyrics/you-knew-me-lyrics.html ]
Me trataste, como una reina y luego me dejaste
You treated me, just like a queen and then you left me
¿Por qué me dejaste sola?
Why did you leave me all alone?
¡Nadie puede reemplazarte!
No one can replace you!
Y no vas a volver a casa
And you're not coming home.
Miro hacia adelante, el futuro es un misterio
I look ahead the future is a mystery
Siente que estás a mi lado, y aún así me dejaste
It still feels you're next to me, still you left me.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Graceman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: