Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41

Time Machine

Anna Graceman

Letra

Máquina del Tiempo

Time Machine

Mira a tu alrededor recordar 'miembro todo lo que tienes ahora
Look around remember 'member everything you have now

Pero no olvides, todo lo que has perdido ahora y todo lo que necesitas ahora y todo lo que quieres ahora
But don't forget, everything you lost now and everything you need now and everything you want now.

Mira a tu alrededor recordar 'miembro todo lo que tenemos ahora, pero no te olvides de todo lo que hemos perdido ahora y todo lo que necesitamos ahora y todo lo que queremos ahora
Look around remember 'member everything we have now but don't forget everything we lost now and everything we need now and everything we want now.

Mientras me miro en el espejo
As I look at myself in the mirror.

Todo solía ser mucho más claro
Everything used to be so much clearer

¿Cómo podríamos ser los mismos?
How could we ever be the same?

Caminar como si no fuera asunto de nadie
Walking 'round like it's nobody's business

¿Cómo pensé que podría vivir así?
How did I think I could live this way?

¿Pero a quién estoy engañando?
But who am I kidding?

Y desearía poder construirme una máquina del tiempo
And I wish I could build myself a time machine

Y regresaba a esa noche cuando decía esas cosas
And I'd go back to that night when I said those things

Borraría esas palabras que dije, borraría esos recuerdos de tu cabeza
I would erase those words that I said, clear those memories from your head

Y olvidarías lo tonto que había sido esa noche y lo haría todo tan bien
And you'd forget what a fool I'd been that night and I'd make everything so right

Esa noche lo cambié todo
That night I changed everything

Dices que te disculpes
You say apologize

Pero ni siquiera reconozco
But I don't even recognize

¿Qué es esto?
What this is

¿Oh, muchacho? ¿Qué soy yo? una desgracia
Oh boy? What am I? a disgrace

Y parece que he destrozado este lugar
And it looks like I've trashed this place

Con mis emociones
With my emotions

Y desearía poder construirme una máquina del tiempo
And I wish I could build myself a time machine

Y regresaba a esa noche cuando decía esas cosas
And I'd go back to that night when I said those things

Borraría esas palabras que dije, borraría esos recuerdos de tu cabeza
I would erase those words that I said, clear those memories from your head

Y olvidarías lo tonto que había sido esa noche y lo haría todo tan bien
And you'd forget what a fool I'd been that night and I'd make everything so right,

Esa noche lo cambié todo
That night I changed everything

Vive así para siempre
Live like this forever

Hasta que haya un error
Until there's one mistake

Es ahora o nunca
It's now or never

Y vivimos el dolor de corazón
And we live the heartache

De ese momento
Of that one moment

Cambió todo
It changed everything

Y desearía poder construirme una máquina del tiempo
And I wish I could build myself a time machine

Y regresaba a esa noche cuando decía esas cosas
And I'd go back to that night when I said those things

Borraría esas palabras que dije, borraría esos recuerdos de tu cabeza
I would erase those words that I said, clear those memories from your head

Y olvidarías lo tonto que había sido esa noche y lo haría todo tan bien
And you'd forget what a fool I'd been that night and I'd make everything so right

Esa noche lo cambié todo
That night I changed everything

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Graceman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção