Traducción generada automáticamente
Heartbreaking Truth
Anna Graceman
Verdad desgarradora
Heartbreaking Truth
Eras lo mejor
You were the best thing
Eso me pasó a mí
That happened to me
Y lo peor
And the worst thing
Estaba viendo cómo te marchabas
Was watching you leave
Todas las lágrimas que lloré
All the tears that I cried
Pudo haber llenado mil cielos
Could've filled a thousand skies
Pero cuando las nubes finalmente se fueron
But when the clouds were finally gone
Todavía no podía seguir adelante
I still couldn't move on
No digo que tengas que volver
I'm not saying you have to come back
Para mí
To me
Todo lo que digo
All I'm saying
Es si alguna vez lo haces
Is if you ever do
Olvidaría toda verdad desgarradora
I'd forget every heartbreaking truth
Para volver a enamorarse de ti
To re-fall-in-love with you
Olvidaría todo lo que creí haber sabido
I'd forget everything I thought I ever knew
Sólo para estar contigo
Just to be with you
Oh, lo mejor
Oh the best thing
Estaba contigo
Was being with you
Pero lo peor
But the worst thing
¿Era que no eras verdad?
Was that you weren't true
¿Te imaginas mi sorpresa?
Can you imagine my surprise
Para escuchar todas tus mentiras
To hear about all your lies
Y aunque amarte estaba equivocado
And though loving you was wrong
Todavía no podía seguir adelante
I still couldn't move on
No digo que tengas que volver
Not saying you have to come back
Para mí
To me
Todo lo que digo
All I'm saying
Es si alguna vez lo haces
Is if you ever do
Olvidaría toda verdad desgarradora
I'd forget every heartbreaking truth
Para volver a enamorarse de ti
To re-fall-in-love with you
Olvidaría todo lo que creí haber sabido
I'd forget everything I thought I ever knew
Sólo para estar contigo
Just to be with you
¿Alguna vez sientes que me siento ahora?
Do you ever feel like I'm feeling now
Donde quisieras volver el tiempo de alguna manera
Where you wish you could turn back time somehow
Pero ahora el tiempo está perdiendo
But now time is wasting
Y he terminado de perseguir, después de ti
And I'm done chasing, after you
He hecho todo lo que puedo hacer
I've done all I can do
Y no digo que tengas que volver
And I'm not saying you have to come back…
No digo que tengas que volver
I'm not saying you have to come back
Para mí
To me
Todo lo que digo
All I'm saying
Es si alguna vez lo haces
Is if you ever do
Olvidaría toda verdad desgarradora
I'd forget every heartbreaking truth
Para volver a enamorarse de ti
To re-fall-in-love with you
Olvidaría todo lo que creí haber sabido
I'd forget everything I thought I ever knew
Sólo para estar contigo
Just to be with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Graceman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: