Traducción generada automáticamente
Leech
AngelMaker
Sanguijuela
Leech
Eres un maldito cobarde
You’re a fucking coward
No hay piedad para los débiles
No pity for the weak
Cortar las corbatas
Sever the ties
Me chupas la vida
You suck the life out of me
Mis ojos están secos esta noche
My eyes are dry tonight
Cuando te pongo en tu lugar, casi no se siente bien
When I put you in your place, it almost doesn't feel right
Entonces recuerdo todas las cosas que me hiciste pasar
Then I remember all the shit that you put me through
Casi se siente como una carga sólo conocerte
It almost feels like a burden just to fucking know you
Puedo sentir que mi cuerpo se debilita bajo el peso
I can feel my body weakening beneath the weight
Porque te llevas todo lo que tengo dentro y me dejas loco
Because you take all I have inside and you leave me insane
Puedo sentir el hueco continuando dentro
I can feel the hollowing continuing inside
Me gusta decirle a mi que todo esto es una pérdida de tiempo
I like to tell my that this is all a waste of time
Pero sé que aprenderé, creceré
But I know I'll learn, I'll grow
Mientras estoy tamizando entre los pedazos de los escombros
As I'm sifting through the pieces of the rubble
Siempre he conocido el perdón
I have always known forgiveness
Siempre he tenido un corazón
I have always had a heart
Pero me empujaste a la oscuridad
But you pushed me into dark
Ahora mira cómo se desmorona
Now watch it all fall apart
A veces siento que no puedo respirar
Sometimes I feel like I can't fucking breath
Me retienes para tu propio beneficio
You hold me down for your own bettering
Siento que tus colmillos se hunden profundamente
I feel your fangs sinking deep
Leechando de lo que yo sego
Leeching off of what I reap
Dolor que me causa
Pain you cause me
Emociones que se burlan de mí
Emotions they taunt me
Tallándome de todo
Carving me of everything
Si yo fuera tu maldita marioneta
If I was your fucking puppet
Te ahogaría con las cuerdas
I’d choke you with the strings
¿Hasta dónde me doblegarás antes de que me rompa?
How far will you bend me before I fucking break?
Estoy envuelto
I’m engulfed
Envuelta por las llamas
Engulfed by the flames
Mis ojos cansados son débiles y dolorosos
My tired eyes are weak and in pain
Las resoluciones siguen a través de sus muros de odio caen sobre ustedes
Resolutions follow through as your walls of hate fall on you
Lisiado y retorcido bañarse en tu vergüenza
Crippled and writhing bathe in your shame
Vives tan descuidadamente sin culpar
You live so carelessly taking no blame
Los sentimientos que hicimos se desvanecerán
The sentiments we made will fade
No perderé la memoria, así que desaparece
I won’t miss the memory so just fade away
Oh, que te olvides de mí
Oh, may you forget me
Este ciclo interminable
This never-ending cycle
Una espiral viciosa, devorarme vivo
A vicious spiral, eating me alive
Se trata de dar y tomar
It’s all about give and take
Pero he dado todo lo que soy
But I have given all that I am
No te debo nada
I don’t owe you fucking shit
Cada vez que me tomas, ¿te sientes justificado?
Every time you take from me, do you feel justified?
Cada vez que me menosprecias, ¿te sientes satisfecho?
Every time you belittle me, do you feel satisfied?
Cada vez que cierras tu mente todo el mundo es un enemigo
Every time you close your mind everyone’s an enemy
Cada vez que nos despedimos, siempre te arrastras hacia mí
Every time we say goodbye you’re always crawling back to me
Dolor que me causa
Pain you cause me
Emociones que se burlan de mí
Emotions they taunt me
Tallándome de todo
Carving me of everything
Si yo fuera tu maldita marioneta
If I was your fucking puppet
Te ahogaría con las cuerdas
I’d choke you with the strings
¿Hasta dónde me doblegarás antes de que me rompa?
How far will you bend me before I fucking break?
Estoy envuelto
I’m engulfed
Envuelta en las llamas
Engulfed in the flames
Que mis aflicciones me traigan vergüenza
May my afflictions bring me shame
Por todo el karma que otorgo
For all the karma I bestow
Ahora puedes ahogarte en la resaca
You now can drown in the undertow
En el que se forjó sobre sí mismo
In which you forged upon yourself
Y ahora anhelo estar sin
And now I yearn to be without
Empresa parasitaria
Parasitic company
Deseo vivir en armonía
I wish to live in harmony
Y no en
And no on
Dijo que es justo
Said it’s fair
Pero tampoco se
But nor were
Tú a mí
You to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AngelMaker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: