Traducción generada automáticamente
Passageiro do Meu Amor
Angélica
Pasajero de Mi Amor
Passageiro do Meu Amor
Versículo 1
Verso 1
El verano ha pasado
O verão é passado
Pero tú no... Ni un poco
Mas você não... Nem um pouco
Tu voz, escucho tu voz
A sua voz, ouço a sua voz
Dentro de mí... Canción
Dentro de mim... Canção
Un poco triste, golpeando
Meio triste, bater
Sé de memoria lo que dice
Já sei de cor, o que ela diz
Puente 1
Ponte 1
Estoy solo... aquí
Tô sozinha... aqui
En la sombra siempre, hablando tu nombre
Na sombra sempre, a falar seu nome
El coro
Refrão
Nadie, ninguna posibilidad
Sem ninguém, sem chance
Con este pasajero de mi amor
Com esse passageiro do meu amor
Versículo 2
Verso 2
El día pasa, el día llega... Estos son números
Dia vai, dia vem... São números...
Pero en el corazón... No, no, no, no
Mas no coração... Não!
Los secretos, los misterios
Os segredos, os mistérios
El teléfono, el verano
O telefone, o verão
Puente 2
Ponte 2
El brillo azul en los ojos
O brilho azul, nos olhos
No te dice nada, nada de lo que pasó
Não conta nada, nada que se passou
Coro (x2)
Refrão (x2)
Versículo 3
Verso 3
¡Ay de mí! ¡Ay de mí! Tan frágil
Ai de mim! Ai de mim! Tão frágil...
Y un corazón... Desechable
E um coração... Descartável
Un poco triste, en el aire
Meio triste, no ar
Siempre tan solo. Infeliz
Sempre tão só... Infeliz
Puente 2
Ponte 2
Coro (x3)
Refrão (x3)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angélica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: