Traducción generada automáticamente
Michael Jackson (feat. Thi'sl, Rich Perez, R-swift And Bubba Watson)
Andy Mineo
Michael Jackson (hazaña. Thi'sl, Rich Pérez, R-Swift y Bubba Watson)
Michael Jackson (feat. Thi'sl, Rich Perez, R-swift And Bubba Watson)
Sí. - ¿Sí
Yeah
Voy por M-I-N-E-O
I go by M-I-N-E-O
Pero realmente no importa
But it really don't matter
Enterradme sin lápida
Bury me with no tombstone
Quiero que conozcas a mi papá
I want you to know my Daddy
No lo buscamos, Él viene tras
We don't seek Him, He come after
No le alcanzamos, Él la escalera
We don't reach Him, He the ladder
Si mueres y no lo conoces
If you die and you don't know Him
Es un final débil como un sábado
That's a weak end like a Saturday
Este para mis inadaptados
This one for my misfits
Ah, lo que estoy diciendo es que no estamos siendo estadísticas
Ah, what I'm saying is we ain't being statistics
No, lo que quiero decir es las cosas con las que quieres que consiga
Naw, what I mean is the things you want me to get with
Dios ya está marcado con
God is already ticked with
Esto es pecado, por si te lo perdiste
This is sin, case you missed it
Puede que esté bien como entradas
She might be fine like tickets
No améis a Jesús, no podemos patearlo
Don't love Jesus, we can't kick it
Porque he estado allí, desearía no haberlo hecho
'Cause I been there, wish I didn't
Tenía que eliminar todos los dígitos
Had to delete all them digits
Dicen: «Jesús, ¿por qué te sientas con los pecadores y los impíos?
They say, "Jesus why you sit with, the sinners and the wicked?"
Él busca a los enfermos porque el pozo no necesita médicos!
He looking for the sick because the well don't need physicians!
No, nunca encajamos porque miran cómo vivíamos
No we never fit in cause they look at how we livin'
es evidente que damos cada minuto por el Rey
it's evident that we giving every minute for the King
A pesar de que viajamos pensamos en nuestra provisión
Even though we trip we think about our provision
y obtenemos un par de pecadores cuando descansamos sobre Su nombre
and we get a couple sinners when we rest upon His name
Sí. - ¿Sí
Yeah
Y así es como sucedió todo
And this is how it all happened
Adam cayó, ahora todo está mal, Michael Jackson
Adam fell, now it's all bad, Michael Jackson.
(Pecador nacido, pecador nacido)
(Born sinner, b-b-b-born sinner)
Esto es malo, muy malo, Michael Jackson
This is bad, real bad, Michael Jackson
Esto es malo, muy malo, Michael Jackson
This is bad, real bad, Michael Jackson
Era un chico malo, pero mi nombre no es Diddy
Was a bad boy but my name ain't Diddy though
La forma en que me rockeo la barba probablemente piensan que era de Filadelfia
Way I rock my beard they probably think I was from Philly though
STL mi casa, me peep ese pájaro en mi ajustado aunque
STL my home, you peep that bird on my fitted though
Adelante, córtame
Go on ahead and cut me up
Aunque no creo que puedan oírme
I don't think they can hear me though
Golpea ese bajo, suelta esa cosa
Bang that bass, drop that thing
Adelante, déjalo fluir
Go on ahead and let it flow
Voz rasposa desde el Sur
Raspy voice from the South
Pero mi nombre no es Mystikal
But my name ain't Mystikal
Solía atropellarlos a los chicos
Used to run up on them boys
Se parecen a lo que esa pistola para
They look like what that pistol for
Cuando Mike estaba sacudiendo a Billie Jean
When Mike was rocking Billie Jean
Fui un criminal suave
I was a Smooth Criminal
(Vamos)
(Let's go)
Estoy hablando mal, Mike Jackson Thriller
I'm talking bad, Mike Jackson Thriller
Estoy hablando mal, chaqueta y cremalleras
I'm talking bad, jacket and zippers
Te ves loco, como un chico que te tropezaste
You looking mad, like boy you tripping
Pero estoy hablando del pasado, he sido perdonado
But I'm talking past, I've been forgiven
Pecador nacido, lo contrario de un ganador
Born sinner, the opposite of a winner
¿Recuerdas cuando solía comer queso WIC para la cena?
Remember when I used to eat WIC cheese for dinner
Papá se había ido, mamá se había ido
Daddy was gone, momma was gone
No tenía otra opción, me toted cromo
Had no choice, I toted chrome
Ahora voy y predico la verdad
Now I go and I preach the truth
Los mismos bloques que busqué en
Same blocks I hustled on
Eso es malo
That's bad
(Pecador nacido, pecador nacido)
(Born sinner, b-b-b-born sinner)
Esto es malo, muy malo, Michael Jackson
This is bad, real bad, Michael Jackson
Esto es malo, muy malo, Michael Jackson
This is bad, real bad, Michael Jackson
Pecador nacido
Born sinner
Ya sabes cómo va la línea
You know how the line goes
Sardinas con la ira de Dios
Sardines with the wrath of God
Esto es alucinado
This is mind blown
Es un gran problema
That's a big deal
Rebelde contra Dios, Que extendió los cielos
Rebel against the God, Who stretched the heavens
Con sus propios dedos como un iPhone
With His own fingers like an iPhone
Qué alivio, debería haber sido yo
Now what a relief, it should've been me
Pero Él no lo vio igual
But He didn't see it the same
Tomó la cruz para darme Su vida
He took up the cross to give me His life
La Verdad creó un camino
The Truth created a way
Podría haberme tirado a la basura
He could've just thrown me away
En lugar de ello, Él ofrecería Su gracia
Instead He would offer His grace
Algo que no merecía
Somethin' I didn't deserve
Así que estoy viviendo para Él en carne y hueso
So I'm living for Him in the flesh
Y morir es mi ganancia
And to die is my gain
Déjame decir eso, decirlo otra vez
Let-let-let me say that, say that again
Vivió, murió, se levantó para darme un aumento
He lived, He died, He rose to give me a raise
Cristo crucificado, sí sucedió
Christ crucified, yeah it happened
Ahora no está mal, todo mal, Michael Jackson
Now it ain't bad, all bad, Michael Jackson
(Pecador nacido, pecador nacido)
(Born sinner, b-b-b-born sinner)
Esto es malo, muy malo, Michael Jackson
This is bad, real bad, Michael Jackson
Esto es malo, muy malo, Michael Jackson
This is bad, real bad, Michael Jackson
Me dirigía a la muerte por lo menos
I was headed to death at the least
Se desvanece con cada aliento hasta que decapitó a la bestia
Fading with every breath 'til He beheaded the beast
Una víctima, por mi cuenta, veneno
A victim, of my own, poison
Suplantar un trono
Impersonating a throne
Persuadido coche fúnebre de dos tonos esperando
Persuaded two-toned hearse waitin'
Un objetivo fácil para el peor puntería
An easy target for worst aiming
Fragante para el nacimiento una maldición andante literal
Fragrant for birth a walking curse verbatim
Yo estaba en ese Kurt Cobain
I was on that Kurt Cobain
Pero no es lo mismo esto es que la multitud fluye sin vano
But ain't the same this is that crowd flowa with no vain
Atrápenme montando en un embrague
Catch me riding in a clutch
Parca en mi espalda
Grim Reaper on my back
Pero nunca he durmido mucho
But I never been much of a deep sleeper
Así que discúlpame por estar ansioso por darles la verdad
So excuse me for being eager to give them the truth
En lugar de alimentar a las calles éter
Instead of feedin' the streets ether
(Pecador nacido, pecador nacido)
(Born sinner, b-b-b-born sinner)
Esto es malo, muy malo, Michael Jackson
This is bad, real bad, Michael Jackson
Esto es malo, muy malo, Michael Jackson
This is bad, real bad, Michael Jackson
Habló
Spoken:
Es tu chico, Bubba Watson
It's your boy, Bubba Watson
Chicos de golf
Golf boys
1-1-6
1-1-6
Registros de alcance
Reach Records
¡Ex-estafador!
Ex-hustler!
¡Michael Jackson, soy malo!
Michael Jackson, I'm bad!
No lo sé, lo olvidé
I don't know, I forgot.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Mineo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: